Loading kanripo/kR6i0076/009/001.txt +11 −9 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -7,8 +7,8 @@ 6 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ SpaceAfter=No 7 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No # text = 諸仁者云何菩薩入不二法門各隨所樂說之 1 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 det _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No # text = 諸仁者云何菩薩入不二法門 1 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 2 仁 仁 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 3 amod _ Gloss=benevolent|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 vocative _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 云 雲 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 advcl _ SpaceAfter=No Loading @@ -17,12 +17,14 @@ 7 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 11 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 10 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 9 clf _ Gloss=law|SpaceAfter=No 10 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 11 nmod _ Gloss=law|SpaceAfter=No 11 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 7 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 12 各 各 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 13 advmod _ Gloss=each|SpaceAfter=No 13 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 14 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 15 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 15 樂 樂 VERB v,動詞,行為,態度 _ 13 obj _ Gloss=enjoy|SpaceAfter=No 16 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 13 parataxis _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 17 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 16 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 各隨所樂說之 1 各 各 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 2 advmod _ Gloss=each|SpaceAfter=No 2 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 3 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 4 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 樂 樂 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 obj _ Gloss=enjoy|SpaceAfter=No 5 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/009/001.txt +11 −9 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -7,8 +7,8 @@ 6 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ SpaceAfter=No 7 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No # text = 諸仁者云何菩薩入不二法門各隨所樂說之 1 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 det _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No # text = 諸仁者云何菩薩入不二法門 1 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 3 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 2 仁 仁 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 3 amod _ Gloss=benevolent|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 vocative _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 云 雲 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 advcl _ SpaceAfter=No Loading @@ -17,12 +17,14 @@ 7 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 11 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 10 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 9 clf _ Gloss=law|SpaceAfter=No 10 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 11 nmod _ Gloss=law|SpaceAfter=No 11 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 7 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 12 各 各 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 13 advmod _ Gloss=each|SpaceAfter=No 13 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 14 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 15 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 15 樂 樂 VERB v,動詞,行為,態度 _ 13 obj _ Gloss=enjoy|SpaceAfter=No 16 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 13 parataxis _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 17 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 16 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 各隨所樂說之 1 各 各 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 2 advmod _ Gloss=each|SpaceAfter=No 2 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 3 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 4 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 樂 樂 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 obj _ Gloss=enjoy|SpaceAfter=No 5 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No