Loading kanripo/kR1h0001/013/060.txt +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -28,7 +28,7 @@ # text = 恭敬者幣之未將者也 1 恭 恭 VERB v,動詞,描写,態度 _ 3 acl _ Gloss=reverent|SpaceAfter=No 2 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 conj _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 2 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 flat:vv _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 幣 幣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 obj _ Gloss=money|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 7 expl _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No Loading @@ -39,7 +39,7 @@ # text = 恭敬而無實 1 恭 恭 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=reverent|SpaceAfter=No 2 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 conj _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 2 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 flat:vv _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 1 conj _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 5 實 實 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 obj _ Gloss=fruit|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR1h0001/013/060.txt +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -28,7 +28,7 @@ # text = 恭敬者幣之未將者也 1 恭 恭 VERB v,動詞,描写,態度 _ 3 acl _ Gloss=reverent|SpaceAfter=No 2 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 conj _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 2 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 flat:vv _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 幣 幣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 obj _ Gloss=money|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 7 expl _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No Loading @@ -39,7 +39,7 @@ # text = 恭敬而無實 1 恭 恭 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=reverent|SpaceAfter=No 2 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 conj _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 2 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 flat:vv _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 1 conj _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 5 實 實 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 obj _ Gloss=fruit|SpaceAfter=No Loading