Commit f6ec7542 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/242/026.txt

parent be15cacf
Loading
Loading
Loading
Loading
+42 −40
Original line number Diff line number Diff line
@@ -8,48 +8,50 @@
3	惡	惡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	obj	_	Gloss=hate|SpaceAfter=No
4	擾	擾	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	flat:vv	_	SpaceAfter=No

# text = 忠無過罪子其言乎趙文曰當世輔俗古之道也衣服有常禮之制也修法無愆民之職也三者先聖之所以教
# text = 忠無過罪
1	忠	忠	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	2	nsubj	_	Gloss=loyal|SpaceAfter=No
2	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	0	root	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
3	過	過	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	4	amod	_	Gloss=errornous|SpaceAfter=No
4	罪	罪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	2	obj	_	Gloss=crime|SpaceAfter=No
5	子	子	PRON	n,代名詞,人称,他	Person=2|PronType=Prs	7	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
6	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	7	discourse	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
7	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	_	_	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No
8	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	7	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
9	趙	趙	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	11	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
10	文	文	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	9	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
11	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
12	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	13	amod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
13	世	世	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	14	obl:tmod	_	Gloss=generation|SpaceAfter=No
14	輔	輔	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=assist|SpaceAfter=No
15	俗	俗	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	14	obj	_	Gloss=vulgarness|SpaceAfter=No
16	古	古	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	18	nmod	_	Gloss=olden-times|SpaceAfter=No
17	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	16	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
18	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
19	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	18	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
20	衣	衣	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	22	nsubj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
21	服	服	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	20	flat	_	Gloss=clothing|SpaceAfter=No
22	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
23	常	常	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	22	obj	_	Gloss=usual|SpaceAfter=No
24	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	26	nsubj	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
25	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	24	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
26	制	制	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=regulation|SpaceAfter=No
27	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	26	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
28	修	修	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=improve|SpaceAfter=No
29	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	28	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
30	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	28	parataxis	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
31	愆	愆	VERB	v,動詞,行為,態度	_	30	obj	_	SpaceAfter=No
32	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	34	nmod	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
33	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	32	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
34	職	職	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=responsibilities|SpaceAfter=No
35	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	34	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
36	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	37	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
37	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
38	先	先	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	39	nmod	_	Gloss=before|SpaceAfter=No
39	聖	聖	NOUN	n,名詞,人,役割	_	43	nsubj	_	Gloss=sage|SpaceAfter=No
40	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	39	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
41	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	42	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
42	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	43	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
43	教	敎	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=teach|SpaceAfter=No

# text = 子其言乎趙文曰當世輔俗古之道也衣服有常禮之制也修法無愆民之職也三者先聖之所以教
1	子	子	PRON	n,代名詞,人称,他	Person=2|PronType=Prs	3	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
2	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	3	dislocated	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
3	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
4	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
5	趙	趙	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	7	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
6	文	文	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	5	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
7	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
8	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	amod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
9	世	世	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	10	obl:tmod	_	Gloss=generation|SpaceAfter=No
10	輔	輔	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=assist|SpaceAfter=No
11	俗	俗	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	10	obj	_	Gloss=vulgarness|SpaceAfter=No
12	古	古	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	14	nmod	_	Gloss=olden-times|SpaceAfter=No
13	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	12	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
14	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
15	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	14	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
16	衣	衣	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	18	nsubj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
17	服	服	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	16	flat	_	Gloss=clothing|SpaceAfter=No
18	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
19	常	常	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	18	obj	_	Gloss=usual|SpaceAfter=No
20	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	22	nsubj	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
21	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	20	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
22	制	制	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=regulation|SpaceAfter=No
23	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	22	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
24	修	修	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=improve|SpaceAfter=No
25	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	24	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
26	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	24	parataxis	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
27	愆	愆	VERB	v,動詞,行為,態度	_	26	obj	_	SpaceAfter=No
28	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	30	nmod	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
29	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	28	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
30	職	職	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=responsibilities|SpaceAfter=No
31	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	30	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
32	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	33	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
33	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
34	先	先	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	35	nmod	_	Gloss=before|SpaceAfter=No
35	聖	聖	NOUN	n,名詞,人,役割	_	39	nsubj	_	Gloss=sage|SpaceAfter=No
36	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	35	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
37	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	38	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
38	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	39	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
39	教	敎	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=teach|SpaceAfter=No