Loading kanripo/kR2e0003/322/011.txt +14 −12 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -69,7 +69,7 @@ 5 重 重 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 6 advmod _ Gloss=heavy|SpaceAfter=No 6 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 parataxis _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No # text = 臣非不知秦勸之重也然而所以為之者為足下也 # text = 臣非不知秦勸之重也 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No Loading @@ -79,15 +79,17 @@ 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 6 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 8 重 重 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 ccomp _ Gloss=heavy|SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 10 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 14 advmod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 11 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 14 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 12 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 13 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 13 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 16 acl _ Gloss=make|SpaceAfter=No 15 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 14 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 19 cop _ Gloss=for|SpaceAfter=No 18 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 19 nmod _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 19 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc _ _ _ Gloss=down|SpaceAfter=No 20 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 然而所以為之者為足下也 1 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 5 advmod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 4 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 7 acl _ Gloss=make|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 10 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 8 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 10 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 9 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 10 nmod _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 10 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 0 root _ Gloss=down|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/322/011.txt +14 −12 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -69,7 +69,7 @@ 5 重 重 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 6 advmod _ Gloss=heavy|SpaceAfter=No 6 報 報 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 parataxis _ Gloss=report-back|SpaceAfter=No # text = 臣非不知秦勸之重也然而所以為之者為足下也 # text = 臣非不知秦勸之重也 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No Loading @@ -79,15 +79,17 @@ 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 6 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 8 重 重 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 ccomp _ Gloss=heavy|SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 10 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 14 advmod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 11 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 14 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 12 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 13 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 13 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 16 acl _ Gloss=make|SpaceAfter=No 15 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 14 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 19 cop _ Gloss=for|SpaceAfter=No 18 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 19 nmod _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 19 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc _ _ _ Gloss=down|SpaceAfter=No 20 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 然而所以為之者為足下也 1 然 然 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 5 advmod _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 4 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 7 acl _ Gloss=make|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 10 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 8 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 10 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 9 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 10 nmod _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 10 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 0 root _ Gloss=down|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No