Commit f2699ca2 authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6i0076/006/012.txt

parent e9790b6c
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3,11 +3,12 @@
2	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No

# text = 居士此座高廣
1	居士	居士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	vocative	_	SpaceAfter=No
2	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	3	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	座	座	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	4	nsubj	_	SpaceAfter=No
4	高	高	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=high|SpaceAfter=No
5	廣	廣	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	4	flat:vv	_	Gloss=wide|SpaceAfter=No
1	居	居	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	amod	_	Gloss=sit-down|SpaceAfter=No
2	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	vocative	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
3	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	4	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
4	座	座	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	5	nsubj	_	SpaceAfter=No
5	高	高	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=high|SpaceAfter=No
6	廣	廣	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	5	flat:vv	_	Gloss=wide|SpaceAfter=No

# text = 吾不能昇
1	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	4	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No