Loading kanripo/kR2e0003/476/007.txt +12 −8 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -25,16 +25,20 @@ 4 坐 坐 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 5 nsubj _ Gloss=seat|SpaceAfter=No 5 定 定 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=establish|SpaceAfter=No # text = 左右無人太子避席而請曰 # text = 左右無人 1 左 左 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 3 nsubj _ Gloss=left-hand|SpaceAfter=No 2 右 右 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 1 flat _ Gloss=right-hand|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 6 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 6 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 7 避 避 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 8 席 席 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 obj _ Gloss=sitting-mat|SpaceAfter=No 9 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 10 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 conj _ Gloss=request|SpaceAfter=No 11 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 conj _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 太子避席而請 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 3 避 避 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 4 席 席 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 obj _ Gloss=sitting-mat|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 conj _ Gloss=request|SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/476/007.txt +12 −8 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -25,16 +25,20 @@ 4 坐 坐 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 5 nsubj _ Gloss=seat|SpaceAfter=No 5 定 定 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=establish|SpaceAfter=No # text = 左右無人太子避席而請曰 # text = 左右無人 1 左 左 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 3 nsubj _ Gloss=left-hand|SpaceAfter=No 2 右 右 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 1 flat _ Gloss=right-hand|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 6 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 6 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 7 避 避 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 8 席 席 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 obj _ Gloss=sitting-mat|SpaceAfter=No 9 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 10 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 conj _ Gloss=request|SpaceAfter=No 11 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 conj _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 太子避席而請 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 3 避 避 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 4 席 席 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 obj _ Gloss=sitting-mat|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 conj _ Gloss=request|SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No