From ed8bd86e33ada6b890dd06e649a2e5e22a8ef934 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FUJITA KAZUNORI Date: Fri, 7 Oct 2022 07:13:31 +0000 Subject: [PATCH] API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/180/001.txt --- kanripo/kR2e0003/180/001.txt | 42 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/kanripo/kR2e0003/180/001.txt b/kanripo/kR2e0003/180/001.txt index 6c28dbf5203..542f65e322b 100644 --- a/kanripo/kR2e0003/180/001.txt +++ b/kanripo/kR2e0003/180/001.txt @@ -20,28 +20,30 @@ 2 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 3 竟 竟 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 2 obj _ SpaceAfter=No -# text = 聞楚之俗不蔽人之善不言人之惡誠有之乎王曰誠有之 +# text = 聞楚之俗 1 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 2 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 4 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 俗 俗 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 1 obj _ Gloss=vulgarness|SpaceAfter=No -5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No -6 蔽 蔽 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hide|SpaceAfter=No -7 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No -8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -9 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 6 obj _ Gloss=good|SpaceAfter=No -10 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 11 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No -11 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No -12 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No -13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No -14 惡 惡 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 11 obj _ Gloss=bad|SpaceAfter=No -15 誠 誠 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 16 advmod _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No -16 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No -17 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 16 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -18 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 16 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No -19 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 vocative _ Gloss=king|SpaceAfter=No -20 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No -21 誠 誠 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 22 advmod _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No -22 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 20 ccomp _ Gloss=have|SpaceAfter=No -23 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 22 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No + +# text = 不蔽人之善不言人之惡誠有之乎王曰誠有之 +1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No +2 蔽 蔽 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=hide|SpaceAfter=No +3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No +4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No +5 善 善 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 obj _ Gloss=good|SpaceAfter=No +6 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 7 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No +7 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak|SpaceAfter=No +8 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No +9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No +10 惡 惡 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 7 obj _ Gloss=bad|SpaceAfter=No +11 誠 誠 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 12 advmod _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No +12 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No +13 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 12 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No +14 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No +15 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 vocative _ Gloss=king|SpaceAfter=No +16 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No +17 誠 誠 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 18 advmod _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No +18 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 16 ccomp _ Gloss=have|SpaceAfter=No +19 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 18 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No -- GitLab