Loading kanripo/kR1h0001/013/051.txt +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -2,8 +2,8 @@ 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 仁義而已矣 1 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 2 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 conj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 1 仁 仁 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=benevolent|SpaceAfter=No 2 義 義 VERB v,動詞,描写,態度 _ 1 flat:vv _ Gloss=righteous|SpaceAfter=No 3 而 而 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 5 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR1h0001/013/051.txt +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -2,8 +2,8 @@ 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 仁義而已矣 1 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 2 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 1 conj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 1 仁 仁 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=benevolent|SpaceAfter=No 2 義 義 VERB v,動詞,描写,態度 _ 1 flat:vv _ Gloss=righteous|SpaceAfter=No 3 而 而 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 5 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No Loading