Commit eaf997d3 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/490/001.txt

parent 2be88d34
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −19
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,28 +18,32 @@
6	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	7	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
7	與	與	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	parataxis	_	Gloss=participate|SpaceAfter=No

# text = 乃請以左氏群臣諫曰以百金之地贖一胥靡無乃不可乎
# text = 乃請以左氏
1	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	2	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
2	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
3	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	ccomp	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
4	左	左	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	3	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
5	氏	氏	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	4	flat	_	Gloss=lineage|SpaceAfter=No
6	群	群	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	7	nmod	_	Gloss=flock|SpaceAfter=No
7	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
8	諫	諫	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	9	advmod	_	Gloss=remonstrate|SpaceAfter=No
9	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
10	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
11	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	12	nummod	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
12	金	金	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	14	nmod	_	Gloss=metal|SpaceAfter=No
13	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	12	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
14	地	地	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	10	obj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
15	贖	贖	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=ransom|SpaceAfter=No
16	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	17	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
17	胥	胥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	15	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
18	靡	靡	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	17	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
19	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
20	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	22	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
21	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	22	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
22	可	可	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	19	ccomp	_	Gloss=permissible|SpaceAfter=No
23	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	19	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No

# text = 群臣諫
1	群	群	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	2	nmod	_	Gloss=flock|SpaceAfter=No
2	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
3	諫	諫	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=remonstrate|SpaceAfter=No

# text = 曰以百金之地贖一胥靡無乃不可乎
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	4	nummod	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
4	金	金	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	6	nmod	_	Gloss=metal|SpaceAfter=No
5	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	4	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
6	地	地	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	2	obj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
7	贖	贖	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=ransom|SpaceAfter=No
8	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	9	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
9	胥	胥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	7	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
10	靡	靡	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	9	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
11	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
12	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	14	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
13	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	14	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
14	可	可	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	11	ccomp	_	Gloss=permissible|SpaceAfter=No
15	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	11	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No