Commit e8d12974 authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6i0076/003/007.txt

parent 8cf7191a
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -325,7 +325,7 @@
5	食	食	VERB	v,動詞,行為,飲食	_	0	root	_	Gloss=feed|SpaceAfter=No

# text = 為不空食人之施也時我世尊聞說是語得未曾有即於一切菩薩深起敬心復作是念斯有家名辯才智慧乃能如是其誰聞此不發阿耨多羅三藐三菩提心我從是來不復勸人以聲聞辟支佛行是故不任詣彼問疾
1	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	3	mark	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
1	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	3	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
2	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	3	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
3	空	空	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=hollow|SpaceAfter=No
4	食	食	VERB	v,動詞,行為,飲食	_	3	flat:vv	_	Gloss=feed|SpaceAfter=No