Loading kanripo/kR6i0076/001/005.txt +58 −56 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -84,7 +84,7 @@ 11 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 12 obl:lmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 12 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 又此三千大千世界諸須彌山雪山目真隣陀山摩訶目真隣陀山香山寶山金山黑山鐵圍山大鐵圍山大海江河川流泉源及日月星辰天宮龍宮諸尊神宮悉現於寶蓋中又十方諸佛諸佛說法亦現於寶蓋中爾時一切大眾覩佛神力歎未曾有合掌禮佛瞻仰尊顏目不暫捨於是長者子寶積即於佛前以偈頌曰 # text = 又此三千大千世界諸須彌山雪山目真隣陀山摩訶目真隣陀山香山寶山金山黑山鐵圍山大鐵圍山大海江河川流泉源及日月星辰天宮龍宮諸尊神宮悉現於寶蓋中 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 55 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 7 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 三千 三千 NUM n,数詞,数,* _ 7 nummod _ Gloss=three-thousand|SpaceAfter=No Loading Loading @@ -144,59 +144,61 @@ 57 寶 寶 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 58 nmod _ Gloss=treasure|SpaceAfter=No 58 蓋 蓋 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 59 nmod _ SpaceAfter=No 59 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 55 obl:lmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 60 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 62 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 61 十 十 NUM n,数詞,数字,* _ 62 nummod _ Gloss=ten|SpaceAfter=No 62 方 方 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc _ _ _ Gloss=direction|SpaceAfter=No 63 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 64 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 64 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 62 conj _ SpaceAfter=No 65 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 66 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 66 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 67 nsubj _ SpaceAfter=No 67 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 68 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 67 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 69 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 70 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 70 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 71 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 74 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 72 寶 寶 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 73 nmod _ Gloss=treasure|SpaceAfter=No 73 蓋 蓋 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 74 nmod _ SpaceAfter=No 74 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 70 obl:lmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 75 爾 爾 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 76 det _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 76 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 80 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 77 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 78 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 78 切 切 NOUN n,名詞,数量,* _ 80 amod _ SpaceAfter=No 79 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 80 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 80 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 81 覩 覩 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=observe|SpaceAfter=No 82 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 84 nmod _ SpaceAfter=No 83 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 84 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 84 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 81 obj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 85 歎 歎 VERB v,動詞,行為,態度 _ 88 advmod _ Gloss=sigh|SpaceAfter=No 86 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 88 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 87 曾 曾 ADV v,副詞,時相,過去 AdvType=Tim|Tense=Past 88 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 88 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 89 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=fit|SpaceAfter=No 90 掌 掌 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 89 obj _ Gloss=palm|SpaceAfter=No 91 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 89 parataxis _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 92 佛 佛 VERB v,動詞,行為,動作 _ 91 obj _ Gloss=resist|SpaceAfter=No 93 瞻 瞻 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=look-straight|SpaceAfter=No 94 仰 仰 VERB v,動詞,行為,動作 _ 93 flat:vv _ Gloss=look-up-to|SpaceAfter=No 95 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 96 amod _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 96 顏 顏 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 93 obj _ Gloss=face|SpaceAfter=No 97 目 目 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 100 nsubj _ Gloss=eye|SpaceAfter=No 98 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 100 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 99 暫 暫 ADV v,副詞,時相,変化 AdvType=Tim 100 advmod _ SpaceAfter=No 100 捨 捨 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=release|SpaceAfter=No 101 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 102 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 102 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 107 advcl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 103 長 長 VERB v,動詞,変化,生物 _ 104 amod _ Gloss=long-last|SpaceAfter=No 104 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 107 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 105 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 106 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 106 寶積 寶積 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 107 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 107 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim _ _ _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 108 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 110 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 109 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 110 nmod _ SpaceAfter=No 110 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 107 obl:lmod _ Gloss=front|SpaceAfter=No 111 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 114 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 112 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 111 obj _ SpaceAfter=No 113 頌 頌 VERB v,動詞,行為,態度 _ 112 flat _ Gloss=eulogize|SpaceAfter=No 114 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 又十方諸佛諸佛說法亦現於寶蓋中爾時一切大眾覩佛神力歎未曾有合掌禮佛瞻仰尊顏目不暫捨於是長者子寶積即於佛前以偈頌曰 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 11 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 十 十 NUM n,数詞,数字,* _ 3 nummod _ Gloss=ten|SpaceAfter=No 3 方 方 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 5 nmod _ Gloss=direction|SpaceAfter=No 4 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 5 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 5 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 11 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 6 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 7 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 7 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 8 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 8 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 9 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 conj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 10 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 11 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 11 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 12 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 15 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 13 寶 寶 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 nmod _ Gloss=treasure|SpaceAfter=No 14 蓋 蓋 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 15 nmod _ SpaceAfter=No 15 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 11 obl:lmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 16 爾 爾 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 17 det _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 17 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 21 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 18 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 19 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 19 切 切 NOUN n,名詞,数量,* _ 21 amod _ SpaceAfter=No 20 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 21 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 21 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 22 覩 覩 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=observe|SpaceAfter=No 23 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 nmod _ SpaceAfter=No 24 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 25 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 22 obj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 26 歎 歎 VERB v,動詞,行為,態度 _ 29 advmod _ Gloss=sigh|SpaceAfter=No 27 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 29 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 28 曾 曾 ADV v,副詞,時相,過去 AdvType=Tim|Tense=Past 29 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 29 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 30 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=fit|SpaceAfter=No 31 掌 掌 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 30 obj _ Gloss=palm|SpaceAfter=No 32 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 30 parataxis _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 33 佛 佛 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 obj _ Gloss=resist|SpaceAfter=No 34 瞻 瞻 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=look-straight|SpaceAfter=No 35 仰 仰 VERB v,動詞,行為,動作 _ 34 flat:vv _ Gloss=look-up-to|SpaceAfter=No 36 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 37 amod _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 37 顏 顏 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 34 obj _ Gloss=face|SpaceAfter=No 38 目 目 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 41 nsubj _ Gloss=eye|SpaceAfter=No 39 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 41 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 40 暫 暫 ADV v,副詞,時相,変化 AdvType=Tim 41 advmod _ SpaceAfter=No 41 捨 捨 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=release|SpaceAfter=No 42 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 43 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 43 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 48 advcl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 44 長 長 VERB v,動詞,変化,生物 _ 45 amod _ Gloss=long-last|SpaceAfter=No 45 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 48 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 46 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 47 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 47 寶積 寶積 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 48 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 48 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim _ _ _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 49 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 51 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 50 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 51 nmod _ SpaceAfter=No 51 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 48 obl:lmod _ Gloss=front|SpaceAfter=No 52 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 55 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 53 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 52 obj _ SpaceAfter=No 54 頌 頌 VERB v,動詞,行為,態度 _ 53 flat _ Gloss=eulogize|SpaceAfter=No 55 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/001/005.txt +58 −56 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -84,7 +84,7 @@ 11 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 12 obl:lmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 12 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 又此三千大千世界諸須彌山雪山目真隣陀山摩訶目真隣陀山香山寶山金山黑山鐵圍山大鐵圍山大海江河川流泉源及日月星辰天宮龍宮諸尊神宮悉現於寶蓋中又十方諸佛諸佛說法亦現於寶蓋中爾時一切大眾覩佛神力歎未曾有合掌禮佛瞻仰尊顏目不暫捨於是長者子寶積即於佛前以偈頌曰 # text = 又此三千大千世界諸須彌山雪山目真隣陀山摩訶目真隣陀山香山寶山金山黑山鐵圍山大鐵圍山大海江河川流泉源及日月星辰天宮龍宮諸尊神宮悉現於寶蓋中 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 55 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 7 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 三千 三千 NUM n,数詞,数,* _ 7 nummod _ Gloss=three-thousand|SpaceAfter=No Loading Loading @@ -144,59 +144,61 @@ 57 寶 寶 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 58 nmod _ Gloss=treasure|SpaceAfter=No 58 蓋 蓋 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 59 nmod _ SpaceAfter=No 59 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 55 obl:lmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 60 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 62 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 61 十 十 NUM n,数詞,数字,* _ 62 nummod _ Gloss=ten|SpaceAfter=No 62 方 方 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc _ _ _ Gloss=direction|SpaceAfter=No 63 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 64 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 64 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 62 conj _ SpaceAfter=No 65 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 66 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 66 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 67 nsubj _ SpaceAfter=No 67 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 68 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 67 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 69 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 70 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 70 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 71 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 74 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 72 寶 寶 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 73 nmod _ Gloss=treasure|SpaceAfter=No 73 蓋 蓋 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 74 nmod _ SpaceAfter=No 74 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 70 obl:lmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 75 爾 爾 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 76 det _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 76 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 80 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 77 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 78 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 78 切 切 NOUN n,名詞,数量,* _ 80 amod _ SpaceAfter=No 79 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 80 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 80 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 81 覩 覩 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=observe|SpaceAfter=No 82 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 84 nmod _ SpaceAfter=No 83 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 84 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 84 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 81 obj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 85 歎 歎 VERB v,動詞,行為,態度 _ 88 advmod _ Gloss=sigh|SpaceAfter=No 86 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 88 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 87 曾 曾 ADV v,副詞,時相,過去 AdvType=Tim|Tense=Past 88 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 88 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 89 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=fit|SpaceAfter=No 90 掌 掌 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 89 obj _ Gloss=palm|SpaceAfter=No 91 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 89 parataxis _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 92 佛 佛 VERB v,動詞,行為,動作 _ 91 obj _ Gloss=resist|SpaceAfter=No 93 瞻 瞻 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=look-straight|SpaceAfter=No 94 仰 仰 VERB v,動詞,行為,動作 _ 93 flat:vv _ Gloss=look-up-to|SpaceAfter=No 95 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 96 amod _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 96 顏 顏 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 93 obj _ Gloss=face|SpaceAfter=No 97 目 目 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 100 nsubj _ Gloss=eye|SpaceAfter=No 98 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 100 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 99 暫 暫 ADV v,副詞,時相,変化 AdvType=Tim 100 advmod _ SpaceAfter=No 100 捨 捨 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=release|SpaceAfter=No 101 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 102 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 102 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 107 advcl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 103 長 長 VERB v,動詞,変化,生物 _ 104 amod _ Gloss=long-last|SpaceAfter=No 104 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 107 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 105 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 106 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 106 寶積 寶積 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 107 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 107 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim _ _ _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 108 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 110 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 109 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 110 nmod _ SpaceAfter=No 110 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 107 obl:lmod _ Gloss=front|SpaceAfter=No 111 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 114 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 112 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 111 obj _ SpaceAfter=No 113 頌 頌 VERB v,動詞,行為,態度 _ 112 flat _ Gloss=eulogize|SpaceAfter=No 114 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 又十方諸佛諸佛說法亦現於寶蓋中爾時一切大眾覩佛神力歎未曾有合掌禮佛瞻仰尊顏目不暫捨於是長者子寶積即於佛前以偈頌曰 1 又 又 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 11 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 十 十 NUM n,数詞,数字,* _ 3 nummod _ Gloss=ten|SpaceAfter=No 3 方 方 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 5 nmod _ Gloss=direction|SpaceAfter=No 4 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 5 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 5 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 11 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 6 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 7 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 7 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 8 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 8 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 9 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 conj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 10 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 11 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 11 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 12 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 15 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 13 寶 寶 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 nmod _ Gloss=treasure|SpaceAfter=No 14 蓋 蓋 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 15 nmod _ SpaceAfter=No 15 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 11 obl:lmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 16 爾 爾 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 17 det _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 17 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 21 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 18 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 19 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 19 切 切 NOUN n,名詞,数量,* _ 21 amod _ SpaceAfter=No 20 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 21 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 21 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 22 覩 覩 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=observe|SpaceAfter=No 23 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 nmod _ SpaceAfter=No 24 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 25 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 22 obj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 26 歎 歎 VERB v,動詞,行為,態度 _ 29 advmod _ Gloss=sigh|SpaceAfter=No 27 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 29 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 28 曾 曾 ADV v,副詞,時相,過去 AdvType=Tim|Tense=Past 29 advmod _ Gloss=once|SpaceAfter=No 29 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 30 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=fit|SpaceAfter=No 31 掌 掌 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 30 obj _ Gloss=palm|SpaceAfter=No 32 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 30 parataxis _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 33 佛 佛 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 obj _ Gloss=resist|SpaceAfter=No 34 瞻 瞻 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=look-straight|SpaceAfter=No 35 仰 仰 VERB v,動詞,行為,動作 _ 34 flat:vv _ Gloss=look-up-to|SpaceAfter=No 36 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 37 amod _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 37 顏 顏 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 34 obj _ Gloss=face|SpaceAfter=No 38 目 目 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 41 nsubj _ Gloss=eye|SpaceAfter=No 39 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 41 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 40 暫 暫 ADV v,副詞,時相,変化 AdvType=Tim 41 advmod _ SpaceAfter=No 41 捨 捨 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=release|SpaceAfter=No 42 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 43 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 43 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 48 advcl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 44 長 長 VERB v,動詞,変化,生物 _ 45 amod _ Gloss=long-last|SpaceAfter=No 45 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 48 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 46 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 47 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 47 寶積 寶積 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 48 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 48 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim _ _ _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 49 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 51 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 50 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 51 nmod _ SpaceAfter=No 51 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 48 obl:lmod _ Gloss=front|SpaceAfter=No 52 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 55 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 53 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 52 obj _ SpaceAfter=No 54 頌 頌 VERB v,動詞,行為,態度 _ 53 flat _ Gloss=eulogize|SpaceAfter=No 55 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No