Loading kanripo/kR2e0003/189/003.txt +24 −30 Original line number Diff line number Diff line # text = 亦有不為爵勸不為祿勉 # text = 亦有不為爵勸不為祿勉以憂社稷者王曰大夫此言將何謂也 1 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 2 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 2 ccomp _ Gloss=make|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 5 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 5 爵 爵 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=[title-of-honour]|SpaceAfter=No 6 勸 勸 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 ccomp _ Gloss=urge|SpaceAfter=No 7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 8 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 10 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 9 祿 祿 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 8 obj _ Gloss=emolument|SpaceAfter=No 10 勉 勉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=exert-oneself|SpaceAfter=No # text = 以憂社稷者 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 憂 憂 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=worry|SpaceAfter=No 3 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No 4 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 5 nmod _ Gloss=millet|SpaceAfter=No 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 2 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No # text = 王曰大夫此言 1 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 5 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 6 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No # text = 將何謂也 1 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 3 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 2 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 3 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 3 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 勸 勸 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 ccomp _ Gloss=urge|SpaceAfter=No 7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 10 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 8 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 9 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 9 祿 祿 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 10 obl _ Gloss=emolument|SpaceAfter=No 10 勉 勉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 conj _ Gloss=exert-oneself|SpaceAfter=No 11 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 12 憂 憂 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=worry|SpaceAfter=No 13 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nmod _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No 14 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 15 nmod _ Gloss=millet|SpaceAfter=No 15 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 12 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 16 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 17 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 18 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 19 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 19 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 17 obj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 20 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 21 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 21 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 17 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 22 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 24 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 23 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 24 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 24 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/189/003.txt +24 −30 Original line number Diff line number Diff line # text = 亦有不為爵勸不為祿勉 # text = 亦有不為爵勸不為祿勉以憂社稷者王曰大夫此言將何謂也 1 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 2 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 2 ccomp _ Gloss=make|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 5 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 5 爵 爵 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=[title-of-honour]|SpaceAfter=No 6 勸 勸 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 ccomp _ Gloss=urge|SpaceAfter=No 7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 8 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 10 csubj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 9 祿 祿 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 8 obj _ Gloss=emolument|SpaceAfter=No 10 勉 勉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=exert-oneself|SpaceAfter=No # text = 以憂社稷者 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 憂 憂 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=worry|SpaceAfter=No 3 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No 4 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 5 nmod _ Gloss=millet|SpaceAfter=No 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 2 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No # text = 王曰大夫此言 1 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 5 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 6 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 2 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No # text = 將何謂也 1 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 3 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 2 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 3 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 3 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 勸 勸 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 ccomp _ Gloss=urge|SpaceAfter=No 7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 10 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 8 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 9 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 9 祿 祿 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 10 obl _ Gloss=emolument|SpaceAfter=No 10 勉 勉 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 conj _ Gloss=exert-oneself|SpaceAfter=No 11 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 12 憂 憂 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=worry|SpaceAfter=No 13 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nmod _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No 14 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 15 nmod _ Gloss=millet|SpaceAfter=No 15 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 12 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 16 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 17 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 18 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 19 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 19 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 17 obj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 20 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 21 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 21 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 17 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 22 將 將 ADV v,副詞,時相,将来 AdvType=Tim|Tense=Fut 24 advmod _ Gloss=about-to|SpaceAfter=No 23 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 24 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 24 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 25 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No