Loading 18shilue/018/343.txt +37 −35 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -52,7 +52,7 @@ 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 營 營 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 7 obj _ SpaceAfter=No # text = 金國太子與康王同射連發三矢皆中筈金人謂是將家子非親王遣歸更請肅王爲質种師道等諸路勤王兵至 # text = 金國太子與康王同射 1 金 金 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 3 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No Loading @@ -62,38 +62,40 @@ 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 8 同 同 VERB v,動詞,描写,形質 _ 9 advmod _ Gloss=same|SpaceAfter=No 9 射 射 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=shoot-at|SpaceAfter=No 10 連 連 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advmod _ Gloss=link-up|SpaceAfter=No 11 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 12 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 13 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 13 矢 矢 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 11 obj _ Gloss=arrow|SpaceAfter=No 14 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 15 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 15 中 中 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hit|SpaceAfter=No 16 筈 筈 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 15 obj _ SpaceAfter=No 17 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 18 nmod _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 18 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 19 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 19 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 20 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 21 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 21 將 將 VERB v,動詞,行為,交流 _ 23 acl _ Gloss=undertake|SpaceAfter=No 22 家 家 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 23 nmod _ Gloss=house|SpaceAfter=No 23 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 24 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 26 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 25 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ 26 advmod _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No 26 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=king|SpaceAfter=No 27 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 28 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 27 obj _ Gloss=return|SpaceAfter=No 29 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 30 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 31 肅 肅 PROPN n,名詞,人,名 _ 32 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 32 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 30 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 33 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 34 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 34 質 質 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 30 ccomp _ Gloss=substance|SpaceAfter=No 35 种 种 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 40 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 36 師道 師道 PROPN n,名詞,人,名 _ 35 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 37 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 35 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 38 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 39 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 39 路 路 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 35 conj _ Gloss=road|SpaceAfter=No 40 勤 勤 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=diligent|SpaceAfter=No 41 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 42 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 42 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 40 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 43 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 40 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No # text = 連發三矢皆中筈金人謂是將家子非親王遣歸更請肅王爲質种師道等諸路勤王兵至 1 連 連 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=link-up|SpaceAfter=No 2 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 3 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 4 矢 矢 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ Gloss=arrow|SpaceAfter=No 5 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 6 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 6 中 中 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hit|SpaceAfter=No 7 筈 筈 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 obj _ SpaceAfter=No 8 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 9 nmod _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 9 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 10 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 11 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 12 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 將 將 VERB v,動詞,行為,交流 _ 14 acl _ Gloss=undertake|SpaceAfter=No 13 家 家 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 14 nmod _ Gloss=house|SpaceAfter=No 14 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 15 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 17 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 16 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ 17 advmod _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No 17 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=king|SpaceAfter=No 18 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 19 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 18 obj _ Gloss=return|SpaceAfter=No 20 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 21 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 22 肅 肅 PROPN n,名詞,人,名 _ 23 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 24 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 25 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 25 質 質 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 21 ccomp _ Gloss=substance|SpaceAfter=No 26 种 种 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 31 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 27 師道 師道 PROPN n,名詞,人,名 _ 26 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 28 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 26 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 29 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 30 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 30 路 路 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 26 conj _ Gloss=road|SpaceAfter=No 31 勤 勤 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=diligent|SpaceAfter=No 32 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 33 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 33 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 34 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 31 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No Loading
18shilue/018/343.txt +37 −35 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -52,7 +52,7 @@ 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 營 營 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 7 obj _ SpaceAfter=No # text = 金國太子與康王同射連發三矢皆中筈金人謂是將家子非親王遣歸更請肅王爲質种師道等諸路勤王兵至 # text = 金國太子與康王同射 1 金 金 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 3 太 太 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No Loading @@ -62,38 +62,40 @@ 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 8 同 同 VERB v,動詞,描写,形質 _ 9 advmod _ Gloss=same|SpaceAfter=No 9 射 射 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=shoot-at|SpaceAfter=No 10 連 連 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advmod _ Gloss=link-up|SpaceAfter=No 11 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 12 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 13 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 13 矢 矢 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 11 obj _ Gloss=arrow|SpaceAfter=No 14 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 15 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 15 中 中 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hit|SpaceAfter=No 16 筈 筈 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 15 obj _ SpaceAfter=No 17 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 18 nmod _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 18 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 19 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 19 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 20 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 21 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 21 將 將 VERB v,動詞,行為,交流 _ 23 acl _ Gloss=undertake|SpaceAfter=No 22 家 家 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 23 nmod _ Gloss=house|SpaceAfter=No 23 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 24 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 26 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 25 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ 26 advmod _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No 26 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=king|SpaceAfter=No 27 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 28 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 27 obj _ Gloss=return|SpaceAfter=No 29 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 30 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 31 肅 肅 PROPN n,名詞,人,名 _ 32 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 32 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 30 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 33 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 34 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 34 質 質 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 30 ccomp _ Gloss=substance|SpaceAfter=No 35 种 种 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 40 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 36 師道 師道 PROPN n,名詞,人,名 _ 35 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 37 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 35 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 38 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 39 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 39 路 路 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 35 conj _ Gloss=road|SpaceAfter=No 40 勤 勤 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=diligent|SpaceAfter=No 41 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 42 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 42 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 40 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 43 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 40 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No # text = 連發三矢皆中筈金人謂是將家子非親王遣歸更請肅王爲質种師道等諸路勤王兵至 1 連 連 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=link-up|SpaceAfter=No 2 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 3 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 4 矢 矢 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ Gloss=arrow|SpaceAfter=No 5 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 6 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 6 中 中 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hit|SpaceAfter=No 7 筈 筈 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 obj _ SpaceAfter=No 8 金 金 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 9 nmod _ Gloss=metal|SpaceAfter=No 9 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 10 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 11 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 12 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 將 將 VERB v,動詞,行為,交流 _ 14 acl _ Gloss=undertake|SpaceAfter=No 13 家 家 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 14 nmod _ Gloss=house|SpaceAfter=No 14 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 15 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 17 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 16 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ 17 advmod _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No 17 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=king|SpaceAfter=No 18 遣 遣 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=send|SpaceAfter=No 19 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 18 obj _ Gloss=return|SpaceAfter=No 20 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 21 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 22 肅 肅 PROPN n,名詞,人,名 _ 23 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 24 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 25 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 25 質 質 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 21 ccomp _ Gloss=substance|SpaceAfter=No 26 种 种 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 31 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 27 師道 師道 PROPN n,名詞,人,名 _ 26 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 28 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 26 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 29 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 30 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 30 路 路 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 26 conj _ Gloss=road|SpaceAfter=No 31 勤 勤 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=diligent|SpaceAfter=No 32 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 33 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 33 兵 兵 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 obj _ Gloss=soldier|SpaceAfter=No 34 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 31 parataxis _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No