Loading kanripo/kR2e0003/499/001.txt +19 −17 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -7,25 +7,27 @@ 6 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 7 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 7 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 conj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No # text = 司馬子期在焉羊羹不遍司馬子期怒而走於楚說楚王伐中山 # text = 司馬子期在焉 1 司馬 司馬 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 子期 子期 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 4 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 5 羊 羊 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 6 nmod _ Gloss=sheep|SpaceAfter=No 6 羹 羹 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 8 nsubj _ Gloss=thick-soup|SpaceAfter=No 7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 8 遍 遍 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=all-around|SpaceAfter=No 9 司馬 司馬 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 11 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 10 子期 子期 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 9 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 怒 怒 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=angry|SpaceAfter=No 12 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 13 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 13 走 走 VERB v,動詞,行為,移動 _ 11 conj _ Gloss=run|SpaceAfter=No 14 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 15 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 15 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 13 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 16 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 11 conj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 17 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 18 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 18 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 19 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 parataxis _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 20 中山 中山 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 19 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No # text = 羊羹不遍司馬子期怒而走於楚說楚王伐中山 1 羊 羊 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nmod _ Gloss=sheep|SpaceAfter=No 2 羹 羹 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 4 nsubj _ Gloss=thick-soup|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 遍 遍 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=all-around|SpaceAfter=No 5 司馬 司馬 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 6 子期 子期 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 怒 怒 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=angry|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 走 走 VERB v,動詞,行為,移動 _ 7 conj _ Gloss=run|SpaceAfter=No 10 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 11 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 11 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 9 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 12 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 conj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 13 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 14 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 14 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 15 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 parataxis _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 16 中山 中山 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 15 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/499/001.txt +19 −17 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -7,25 +7,27 @@ 6 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 7 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 7 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 conj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No # text = 司馬子期在焉羊羹不遍司馬子期怒而走於楚說楚王伐中山 # text = 司馬子期在焉 1 司馬 司馬 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 子期 子期 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 4 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 5 羊 羊 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 6 nmod _ Gloss=sheep|SpaceAfter=No 6 羹 羹 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 8 nsubj _ Gloss=thick-soup|SpaceAfter=No 7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 8 遍 遍 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=all-around|SpaceAfter=No 9 司馬 司馬 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 11 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 10 子期 子期 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 9 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 怒 怒 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=angry|SpaceAfter=No 12 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 13 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 13 走 走 VERB v,動詞,行為,移動 _ 11 conj _ Gloss=run|SpaceAfter=No 14 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 15 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 15 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 13 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 16 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 11 conj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 17 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 18 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 18 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 19 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 parataxis _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 20 中山 中山 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 19 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No # text = 羊羹不遍司馬子期怒而走於楚說楚王伐中山 1 羊 羊 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nmod _ Gloss=sheep|SpaceAfter=No 2 羹 羹 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 4 nsubj _ Gloss=thick-soup|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 遍 遍 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=all-around|SpaceAfter=No 5 司馬 司馬 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 7 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 6 子期 子期 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 怒 怒 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=angry|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 走 走 VERB v,動詞,行為,移動 _ 7 conj _ Gloss=run|SpaceAfter=No 10 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 11 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 11 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 9 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 12 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 conj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 13 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 14 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 14 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 15 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 parataxis _ Gloss=hew|SpaceAfter=No 16 中山 中山 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 15 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No