Loading kanripo/kR1d0052/048/005.txt +11 −9 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -10,19 +10,21 @@ 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 使宰夫為獻主臣莫敢與君亢禮也 # text = 使宰夫為獻主 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 2 宰 宰 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=minister|SpaceAfter=No 3 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 獻 獻 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 6 nmod _ Gloss=present|SpaceAfter=No 6 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 xcomp _ Gloss=host|SpaceAfter=No 7 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 8 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 13 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 9 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 13 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 10 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 11 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 11 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obl _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 12 亢 亢 PROPN n,名詞,人,名 _ 11 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 14 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 臣莫敢與君亢禮也 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 7 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 3 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 7 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 4 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 5 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obl _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 6 亢 亢 VERB v,動詞,行為,態度 _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 7 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/048/005.txt +11 −9 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -10,19 +10,21 @@ 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 5 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 使宰夫為獻主臣莫敢與君亢禮也 # text = 使宰夫為獻主 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 2 宰 宰 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=minister|SpaceAfter=No 3 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 獻 獻 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 6 nmod _ Gloss=present|SpaceAfter=No 6 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 xcomp _ Gloss=host|SpaceAfter=No 7 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 8 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 13 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 9 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 13 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 10 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 11 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 11 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obl _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 12 亢 亢 PROPN n,名詞,人,名 _ 11 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 14 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 臣莫敢與君亢禮也 1 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 2 莫 莫 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 7 advmod _ Gloss=none|SpaceAfter=No 3 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 7 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 4 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 5 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obl _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 6 亢 亢 VERB v,動詞,行為,態度 _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 7 禮 禮 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=treat-with-ceremony|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No