Loading kanripo/kR2e0003/082/003.txt +17 −15 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -31,7 +31,7 @@ 9 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 10 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 雖以臣為賤而輕辱臣獨不重任臣者後無反覆於王前耶 # text = 雖以臣為賤而輕辱臣 1 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 5 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No Loading @@ -41,18 +41,20 @@ 7 輕 輕 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 advmod _ Gloss=light|SpaceAfter=No 8 辱 辱 VERB v,動詞,行為,交流 _ 5 conj _ Gloss=shame|SpaceAfter=No 9 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 10 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 15 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 11 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 13 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 12 重 重 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 13 advmod _ Gloss=heavy|SpaceAfter=No 13 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ 15 acl _ Gloss=support|SpaceAfter=No 14 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 15 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 16 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 17 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 17 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 18 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 advmod _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 19 覆 覆 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 ccomp _ Gloss=cover-over|SpaceAfter=No 20 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 22 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 21 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 22 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 19 obl:lmod _ Gloss=front|SpaceAfter=No 23 耶 耶 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 獨不重任臣者後無反覆於王前耶 1 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 3 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 重 重 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=heavy|SpaceAfter=No 4 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ 6 acl _ Gloss=support|SpaceAfter=No 5 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 8 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 8 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 3 ccomp _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 9 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advmod _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 10 覆 覆 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 ccomp _ Gloss=cover-over|SpaceAfter=No 11 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 12 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 13 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 10 obl:lmod _ Gloss=front|SpaceAfter=No 14 耶 耶 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/082/003.txt +17 −15 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -31,7 +31,7 @@ 9 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No 10 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 雖以臣為賤而輕辱臣獨不重任臣者後無反覆於王前耶 # text = 雖以臣為賤而輕辱臣 1 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 5 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No Loading @@ -41,18 +41,20 @@ 7 輕 輕 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 advmod _ Gloss=light|SpaceAfter=No 8 辱 辱 VERB v,動詞,行為,交流 _ 5 conj _ Gloss=shame|SpaceAfter=No 9 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 10 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 15 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 11 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 13 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 12 重 重 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 13 advmod _ Gloss=heavy|SpaceAfter=No 13 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ 15 acl _ Gloss=support|SpaceAfter=No 14 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 15 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 16 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 17 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 17 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 18 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 advmod _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 19 覆 覆 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 ccomp _ Gloss=cover-over|SpaceAfter=No 20 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 22 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 21 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 22 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 19 obl:lmod _ Gloss=front|SpaceAfter=No 23 耶 耶 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 獨不重任臣者後無反覆於王前耶 1 獨 獨 VERB v,動詞,描写,境遇 Degree=Pos 3 advmod _ Gloss=alone|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 重 重 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=heavy|SpaceAfter=No 4 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ 6 acl _ Gloss=support|SpaceAfter=No 5 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 8 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 8 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 8 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 3 ccomp _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 9 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advmod _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 10 覆 覆 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 ccomp _ Gloss=cover-over|SpaceAfter=No 11 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 12 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 nmod _ Gloss=king|SpaceAfter=No 13 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 10 obl:lmod _ Gloss=front|SpaceAfter=No 14 耶 耶 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No