Loading kanripo/kR1h0001/001/019.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -10,7 +10,7 @@ 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 7 amod _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 5 悌 悌 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 conj _ SpaceAfter=No 5 悌 悌 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 conj _ Gloss=duty-towards-elder-brother|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No Loading kanripo/kR1h0001/001/032.txt +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -7,8 +7,8 @@ 6 修 修 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=improve|SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 8 nsubj _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 8 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 ccomp _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 9 悌 悌 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 conj _ SpaceAfter=No 10 忠 忠 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 conj _ SpaceAfter=No 9 悌 悌 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 conj _ Gloss=duty-towards-elder-brother|SpaceAfter=No 10 忠 忠 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 conj _ Gloss=devoted|SpaceAfter=No 11 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 conj _ Gloss=believe|SpaceAfter=No # text = 入以事其父兄 Loading kanripo/kR1h0001/001/079.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -10,7 +10,7 @@ 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 7 amod _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 5 悌 悌 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 conj _ SpaceAfter=No 5 悌 悌 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 conj _ Gloss=duty-towards-elder-brother|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR1h0001/001/019.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -10,7 +10,7 @@ 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 7 amod _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 5 悌 悌 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 conj _ SpaceAfter=No 5 悌 悌 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 conj _ Gloss=duty-towards-elder-brother|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1h0001/001/032.txt +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -7,8 +7,8 @@ 6 修 修 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=improve|SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 8 nsubj _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 8 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 ccomp _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 9 悌 悌 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 conj _ SpaceAfter=No 10 忠 忠 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 conj _ SpaceAfter=No 9 悌 悌 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 conj _ Gloss=duty-towards-elder-brother|SpaceAfter=No 10 忠 忠 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 conj _ Gloss=devoted|SpaceAfter=No 11 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 conj _ Gloss=believe|SpaceAfter=No # text = 入以事其父兄 Loading
kanripo/kR1h0001/001/079.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -10,7 +10,7 @@ 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 7 amod _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 5 悌 悌 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 conj _ SpaceAfter=No 5 悌 悌 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 conj _ Gloss=duty-towards-elder-brother|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 3 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No Loading