Loading kanripo/kR3l0002/005/037.txt +30 −28 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -76,36 +76,38 @@ 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 列 列 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 2 obj _ Gloss=row|SpaceAfter=No # text = 既有艱難則以微臣為先今猶俎上腐肉任人膾截耳於是拂衣而去諸公亦止 # text = 既有艱難 1 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 2 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 艱 艱 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 2 obj _ SpaceAfter=No 4 難 難 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 3 flat:vv _ Gloss=difficult|SpaceAfter=No 5 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 9 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 微 微 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 8 amod _ Gloss=were-it-not-for|SpaceAfter=No 8 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 9 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 10 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 9 obj _ Gloss=before|SpaceAfter=No 11 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 16 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 12 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 16 amod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 13 俎 俎 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 nmod _ Gloss=stand-for-sacrificial-meat|SpaceAfter=No 14 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 16 nmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No 15 腐 腐 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 amod _ SpaceAfter=No 16 肉 肉 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=flesh|SpaceAfter=No 17 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 18 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 17 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 19 膾 膾 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 20 advmod _ Gloss=mincemeat|SpaceAfter=No 20 截 截 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 xcomp _ SpaceAfter=No 21 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 22 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 23 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 23 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 24 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 24 拂 拂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=brush-away|SpaceAfter=No 25 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 24 obj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 26 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 27 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 27 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 24 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 28 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 29 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 29 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 30 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 31 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 31 止 止 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=stop|SpaceAfter=No # text = 則以微臣為先今猶俎上腐肉任人膾截耳於是拂衣而去諸公亦止 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 6 amod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 acl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 微 微 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 amod _ Gloss=were-it-not-for|SpaceAfter=No 4 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 6 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 0 root _ Gloss=before|SpaceAfter=No 7 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 12 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 8 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 12 amod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 9 俎 俎 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 10 nmod _ Gloss=stand-for-sacrificial-meat|SpaceAfter=No 10 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 12 nmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No 11 腐 腐 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 amod _ SpaceAfter=No 12 肉 肉 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=flesh|SpaceAfter=No 13 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 14 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 13 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 15 膾 膾 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 16 advmod _ Gloss=mincemeat|SpaceAfter=No 16 截 截 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 xcomp _ SpaceAfter=No 17 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 18 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 19 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 19 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 20 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 20 拂 拂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=brush-away|SpaceAfter=No 21 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 20 obj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 22 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 23 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 23 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 20 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 24 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 25 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 25 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 26 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 27 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 27 止 止 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=stop|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR3l0002/005/037.txt +30 −28 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -76,36 +76,38 @@ 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 列 列 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 2 obj _ Gloss=row|SpaceAfter=No # text = 既有艱難則以微臣為先今猶俎上腐肉任人膾截耳於是拂衣而去諸公亦止 # text = 既有艱難 1 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 2 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 2 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 3 艱 艱 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 2 obj _ SpaceAfter=No 4 難 難 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 3 flat:vv _ Gloss=difficult|SpaceAfter=No 5 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 9 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 微 微 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 8 amod _ Gloss=were-it-not-for|SpaceAfter=No 8 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 9 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 10 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 9 obj _ Gloss=before|SpaceAfter=No 11 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 16 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 12 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 16 amod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 13 俎 俎 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 14 nmod _ Gloss=stand-for-sacrificial-meat|SpaceAfter=No 14 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 16 nmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No 15 腐 腐 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 amod _ SpaceAfter=No 16 肉 肉 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=flesh|SpaceAfter=No 17 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 18 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 17 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 19 膾 膾 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 20 advmod _ Gloss=mincemeat|SpaceAfter=No 20 截 截 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 xcomp _ SpaceAfter=No 21 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 22 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 23 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 23 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 24 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 24 拂 拂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=brush-away|SpaceAfter=No 25 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 24 obj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 26 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 27 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 27 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 24 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 28 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 29 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 29 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 30 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 31 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 31 止 止 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=stop|SpaceAfter=No # text = 則以微臣為先今猶俎上腐肉任人膾截耳於是拂衣而去諸公亦止 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 6 amod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 acl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 微 微 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 4 amod _ Gloss=were-it-not-for|SpaceAfter=No 4 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 5 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 6 先 先 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 0 root _ Gloss=before|SpaceAfter=No 7 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 12 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 8 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 12 amod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 9 俎 俎 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 10 nmod _ Gloss=stand-for-sacrificial-meat|SpaceAfter=No 10 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 12 nmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No 11 腐 腐 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 amod _ SpaceAfter=No 12 肉 肉 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=flesh|SpaceAfter=No 13 任 任 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=support|SpaceAfter=No 14 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 13 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 15 膾 膾 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 16 advmod _ Gloss=mincemeat|SpaceAfter=No 16 截 截 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 xcomp _ SpaceAfter=No 17 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 18 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 19 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 19 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 20 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 20 拂 拂 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=brush-away|SpaceAfter=No 21 衣 衣 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 20 obj _ Gloss=cloth|SpaceAfter=No 22 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 23 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 23 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 20 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 24 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 25 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 25 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 26 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 27 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 27 止 止 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=stop|SpaceAfter=No