Loading kanripo/kR1d0052/032/040.txt +28 −36 Original line number Diff line number Diff line # text = 父為大夫 1 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 cop _ SpaceAfter=No 3 大夫 大夫 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ SpaceAfter=No 1 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 0 root _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No # text = 子為士 1 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 3 case _ SpaceAfter=No 3 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ SpaceAfter=No # text = 葬以大夫 1 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 advcl _ SpaceAfter=No 3 大夫 大夫 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 祭以士 1 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 父為士 1 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 cop _ SpaceAfter=No 3 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ SpaceAfter=No # text = 子為大夫 1 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 3 case _ SpaceAfter=No 3 大夫 大夫 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ SpaceAfter=No # text = 葬以士 1 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 3 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ SpaceAfter=No # text = 祭以大夫 1 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 大夫 大夫 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 1 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 3 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 0 root _ Gloss=officer|SpaceAfter=No # text = 葬以大夫祭以士父為士子為大夫葬以士祭以大夫 1 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 2 nsubj _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 5 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 8 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 9 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 10 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 10 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 11 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 13 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 12 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 13 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 13 大夫 大夫 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ SpaceAfter=No 14 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 16 advmod _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 17 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 18 nsubj _ SpaceAfter=No 18 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 19 大夫 大夫 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 obj _ SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/032/040.txt +28 −36 Original line number Diff line number Diff line # text = 父為大夫 1 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 cop _ SpaceAfter=No 3 大夫 大夫 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ SpaceAfter=No 1 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 0 root _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No # text = 子為士 1 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 3 case _ SpaceAfter=No 3 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ SpaceAfter=No # text = 葬以大夫 1 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 advcl _ SpaceAfter=No 3 大夫 大夫 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 祭以士 1 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 父為士 1 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 cop _ SpaceAfter=No 3 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ SpaceAfter=No # text = 子為大夫 1 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 3 case _ SpaceAfter=No 3 大夫 大夫 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ SpaceAfter=No # text = 葬以士 1 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 3 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ SpaceAfter=No # text = 祭以大夫 1 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 大夫 大夫 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 1 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 3 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 3 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 0 root _ Gloss=officer|SpaceAfter=No # text = 葬以大夫祭以士父為士子為大夫葬以士祭以大夫 1 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 2 nsubj _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 4 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 5 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 8 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 9 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 10 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 10 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 11 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 13 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 12 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 13 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 13 大夫 大夫 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ SpaceAfter=No 14 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 16 advmod _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 17 祭 祭 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 18 nsubj _ SpaceAfter=No 18 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 19 大夫 大夫 NOUN n,名詞,人,役割 _ 18 obj _ SpaceAfter=No