Loading kanripo/kR6i0076/007/035.txt +40 −38 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -25,7 +25,7 @@ 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No # text = 即以天華散諸菩薩大弟子上華至諸菩薩即皆墮落至大弟子便著不墮一切弟子神力去華不能令去爾時天女問舍利弗何故去華 # text = 即以天華散諸菩薩大弟子上 1 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 5 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No Loading @@ -36,41 +36,43 @@ 8 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 9 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 9 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 conj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 10 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 obj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 11 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 12 nsubj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 12 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 13 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 15 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 14 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nmod _ SpaceAfter=No 15 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 obj _ SpaceAfter=No 16 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 18 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 17 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 18 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 18 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 19 落 落 VERB v,動詞,行為,移動 _ 18 flat:vv _ Gloss=drop|SpaceAfter=No 20 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 21 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 22 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 22 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 obj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 23 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 24 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 24 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 26 advcl _ Gloss=appear|SpaceAfter=No 25 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 26 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 27 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 28 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 28 切 切 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 nmod _ Gloss=cut|SpaceAfter=No 29 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 32 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 30 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 31 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 32 nsubj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 32 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 33 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 32 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 34 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 35 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 35 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 36 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 36 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 37 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 36 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 38 爾 爾 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 39 det _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 39 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 42 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 40 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 41 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 41 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 42 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 42 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 43 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 42 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 44 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 45 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 45 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 46 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 46 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 47 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 46 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No # text = 華至諸菩薩即皆墮落至大弟子便著不墮一切弟子神力去華不能令去爾時天女問舍利弗何故去華 1 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 2 nsubj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 2 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 5 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 4 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nmod _ SpaceAfter=No 5 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 6 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 8 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 7 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 8 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 8 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 9 落 落 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 flat:vv _ Gloss=drop|SpaceAfter=No 10 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 11 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 12 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 12 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 obj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 13 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 14 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 14 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 16 advcl _ Gloss=appear|SpaceAfter=No 15 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 16 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 16 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 17 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 18 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 18 切 切 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 nmod _ Gloss=cut|SpaceAfter=No 19 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 22 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 20 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 21 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 22 nsubj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 22 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 23 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 22 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 24 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 25 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 25 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 26 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 26 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 27 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 26 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 28 爾 爾 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 29 det _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 29 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 32 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 30 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 31 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 31 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 32 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 32 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 33 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 32 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 34 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 35 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 35 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 36 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 36 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 37 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 36 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/007/035.txt +40 −38 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -25,7 +25,7 @@ 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 obj _ Gloss=body|SpaceAfter=No # text = 即以天華散諸菩薩大弟子上華至諸菩薩即皆墮落至大弟子便著不墮一切弟子神力去華不能令去爾時天女問舍利弗何故去華 # text = 即以天華散諸菩薩大弟子上 1 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 5 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No Loading @@ -36,41 +36,43 @@ 8 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 9 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 9 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 conj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 10 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 obj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 11 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 12 nsubj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 12 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 13 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 15 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 14 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 nmod _ SpaceAfter=No 15 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 obj _ SpaceAfter=No 16 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 18 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 17 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 18 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 18 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 19 落 落 VERB v,動詞,行為,移動 _ 18 flat:vv _ Gloss=drop|SpaceAfter=No 20 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 21 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 22 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 22 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 obj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 23 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 24 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 24 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 26 advcl _ Gloss=appear|SpaceAfter=No 25 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 26 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 27 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 28 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 28 切 切 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 nmod _ Gloss=cut|SpaceAfter=No 29 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 32 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 30 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 31 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 32 nsubj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 32 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 33 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 32 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 34 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 35 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 35 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 36 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 36 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 37 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 36 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 38 爾 爾 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 39 det _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 39 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 42 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 40 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 41 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 41 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 42 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 42 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 43 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 42 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 44 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 45 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 45 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 46 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 46 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 47 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 46 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No # text = 華至諸菩薩即皆墮落至大弟子便著不墮一切弟子神力去華不能令去爾時天女問舍利弗何故去華 1 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 2 nsubj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 2 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 3 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 5 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 4 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nmod _ SpaceAfter=No 5 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 6 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 8 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 7 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 8 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 8 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 9 落 落 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 flat:vv _ Gloss=drop|SpaceAfter=No 10 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 11 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 12 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 12 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 obj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 13 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 14 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 14 著 著 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 16 advcl _ Gloss=appear|SpaceAfter=No 15 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 16 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 16 墮 墮 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=fall|SpaceAfter=No 17 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 18 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 18 切 切 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 nmod _ Gloss=cut|SpaceAfter=No 19 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 22 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 20 神 神 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nmod _ Gloss=god|SpaceAfter=No 21 力 力 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 22 nsubj _ Gloss=strength|SpaceAfter=No 22 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 23 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 22 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No 24 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 25 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 25 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 26 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 26 令 令 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=order|SpaceAfter=No 27 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 26 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 28 爾 爾 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 29 det _ Gloss=like-this|SpaceAfter=No 29 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 32 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 30 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 31 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 31 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 32 nsubj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 32 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 33 舍利弗 舍利弗 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 32 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 34 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 35 det _ Gloss=what|SpaceAfter=No 35 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 36 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 36 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 37 華 華 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 36 obj _ Gloss=flower|SpaceAfter=No