diff --git a/kanripo/kR2e0003/164/004.txt b/kanripo/kR2e0003/164/004.txt index 7349f503f9aed038c6716270e1fd01d36924dfa3..e1d3bd22b37f8361e82b354ea433c0058387081d 100644 --- a/kanripo/kR2e0003/164/004.txt +++ b/kanripo/kR2e0003/164/004.txt @@ -25,7 +25,7 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No -# text = 燕之伐齊之時楚王使將軍將萬人而佐齊今國已定而社稷已安矣何不使使者謝於楚王 +# text = 燕之伐齊之時楚王使將軍將萬人而佐齊 1 燕 燕 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 伐 伐 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 acl _ Gloss=hew|SpaceAfter=No @@ -43,23 +43,25 @@ 15 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 16 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 16 佐 佐 VERB v,動詞,行為,交流 _ 12 conj _ Gloss=assist|SpaceAfter=No 17 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 16 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No -18 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 21 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No -19 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 21 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No -20 已 已 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 21 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No -21 定 定 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=establish|SpaceAfter=No -22 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 26 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No -23 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nmod _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No -24 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 26 nsubj _ Gloss=millet|SpaceAfter=No -25 已 已 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 26 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No -26 安 安 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=peaceful|SpaceAfter=No -27 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 26 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No -28 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 30 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No -29 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 30 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No -30 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No -31 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 32 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No -32 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 30 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No -33 謝 謝 VERB v,動詞,行為,交流 _ 30 xcomp _ Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No -34 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 36 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No -35 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 36 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No -36 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 33 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No + +# text = 今國已定而社稷已安矣何不使使者謝於楚王 +1 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No +2 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No +3 已 已 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 4 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No +4 定 定 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=establish|SpaceAfter=No +5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No +6 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No +7 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 9 nsubj _ Gloss=millet|SpaceAfter=No +8 已 已 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 9 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No +9 安 安 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=peaceful|SpaceAfter=No +10 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No +11 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 13 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No +12 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 13 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No +13 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No +14 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 15 amod _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No +15 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 13 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No +16 謝 謝 VERB v,動詞,行為,交流 _ 13 xcomp _ Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No +17 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 19 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No +18 楚 楚 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 19 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No +19 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 obl _ Gloss=king|SpaceAfter=No