Commit dcbe3b23 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR3l0002/004/068.txt

parent 7d22e9ed
Loading
Loading
Loading
Loading
+47 −45
Original line number Diff line number Diff line
@@ -34,54 +34,56 @@
1	張	張	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	2	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 此二京可三然君文未重於世宜以經高名之士思乃詢求於皇甫謐謐見之嗟歎遂為作敘於是先相非貳者莫不斂衽讚述焉
# text = 此二京可三
1	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	3	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	3	nummod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
3	京	京	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	5	nsubj	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
4	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	5	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
5	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	0	root	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
6	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	10	advmod	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
7	君	君	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	8	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
8	文	文	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	10	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
9	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	10	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
10	重	重	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=heavy|SpaceAfter=No
11	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	12	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
12	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	10	obl:lmod	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
13	宜	宜	AUX	v,助動詞,必要,*	Mood=Nec	15	aux	_	Gloss=fitting|SpaceAfter=No
14	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
15	經	經	VERB	v,動詞,行為,移動	_	14	obj	_	Gloss=pass-through|SpaceAfter=No
16	高	高	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	17	amod	_	Gloss=high|SpaceAfter=No
17	名	名	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	19	nmod	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
18	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	17	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
19	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	15	obj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
20	思	思	VERB	v,動詞,行為,動作	_	22	nsubj	_	Gloss=think|SpaceAfter=No
21	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	22	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
22	詢	詢	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=enquire|SpaceAfter=No
23	求	求	VERB	v,動詞,行為,動作	_	22	flat:vv	_	Gloss=seek|SpaceAfter=No
24	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	25	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
25	皇甫	皇甫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	22	obl	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
26	謐	謐	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	25	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
27	謐	謐	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	28	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
28	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
29	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	28	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
30	嗟	嗟	INTJ	p,感嘆詞,*,*	_	28	parataxis	_	Gloss=sigh|SpaceAfter=No
31	歎	歎	VERB	v,動詞,行為,態度	_	28	parataxis	_	Gloss=sigh|SpaceAfter=No
32	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	AdvType=Tim	34	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
33	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	34	mark	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
34	作	作	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
35	敘	敘	VERB	v,動詞,行為,設置	_	34	obj	_	Gloss=arrange-in-order|SpaceAfter=No
36	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	37	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
37	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	41	obl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
38	先	先	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	39	obl:lmod	_	Gloss=before|SpaceAfter=No
39	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	41	nsubj	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
40	非	非	VERB	v,動詞,行為,交流	_	41	advmod	_	Gloss=blame|SpaceAfter=No
41	貳	貳	VERB	v,動詞,行為,動作	_	42	acl	_	Gloss=double|SpaceAfter=No
42	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
43	莫	莫	ADV	v,副詞,否定,禁止	Polarity=Neg	45	advmod	_	Gloss=none|SpaceAfter=No
44	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	45	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
45	斂	斂	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=restrain|SpaceAfter=No
46	衽	衽	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	45	obj	_	Gloss=lapel|SpaceAfter=No
47	讚	讚	VERB	v,動詞,行為,交流	_	45	parataxis	_	SpaceAfter=No
48	述	述	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	47	flat:vv	_	Gloss=transmit|SpaceAfter=No
49	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	45	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 然君文未重於世宜以經高名之士思乃詢求於皇甫謐謐見之嗟歎遂為作敘於是先相非貳者莫不斂衽讚述焉
1	然	然	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	5	advmod	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
2	君	君	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	3	det	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	文	文	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	NameType=Giv	5	nsubj	_	Gloss=writing|SpaceAfter=No
4	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	5	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
5	重	重	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=heavy|SpaceAfter=No
6	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	7	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
7	世	世	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	5	obl:lmod	_	Gloss=world|SpaceAfter=No
8	宜	宜	AUX	v,助動詞,必要,*	Mood=Nec	10	aux	_	Gloss=fitting|SpaceAfter=No
9	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
10	經	經	VERB	v,動詞,行為,移動	_	9	obj	_	Gloss=pass-through|SpaceAfter=No
11	高	高	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	12	amod	_	Gloss=high|SpaceAfter=No
12	名	名	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	14	nmod	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
13	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	12	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
14	士	士	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	obj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
15	思	思	VERB	v,動詞,行為,動作	_	17	nsubj	_	Gloss=think|SpaceAfter=No
16	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	17	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
17	詢	詢	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=enquire|SpaceAfter=No
18	求	求	VERB	v,動詞,行為,動作	_	17	flat:vv	_	Gloss=seek|SpaceAfter=No
19	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	20	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
20	皇甫	皇甫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	17	obl	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
21	謐	謐	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	20	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
22	謐	謐	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	23	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
23	見	見	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=see|SpaceAfter=No
24	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	23	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
25	嗟	嗟	INTJ	p,感嘆詞,*,*	_	23	parataxis	_	Gloss=sigh|SpaceAfter=No
26	歎	歎	VERB	v,動詞,行為,態度	_	23	parataxis	_	Gloss=sigh|SpaceAfter=No
27	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	AdvType=Tim	29	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
28	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	29	mark	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
29	作	作	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
30	敘	敘	VERB	v,動詞,行為,設置	_	29	obj	_	Gloss=arrange-in-order|SpaceAfter=No
31	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	32	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
32	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	36	obl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
33	先	先	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	34	obl:lmod	_	Gloss=before|SpaceAfter=No
34	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	36	nsubj	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
35	非	非	VERB	v,動詞,行為,交流	_	36	advmod	_	Gloss=blame|SpaceAfter=No
36	貳	貳	VERB	v,動詞,行為,動作	_	37	acl	_	Gloss=double|SpaceAfter=No
37	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
38	莫	莫	ADV	v,副詞,否定,禁止	Polarity=Neg	40	advmod	_	Gloss=none|SpaceAfter=No
39	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	40	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
40	斂	斂	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=restrain|SpaceAfter=No
41	衽	衽	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	40	obj	_	Gloss=lapel|SpaceAfter=No
42	讚	讚	VERB	v,動詞,行為,交流	_	40	parataxis	_	SpaceAfter=No
43	述	述	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	42	flat:vv	_	Gloss=transmit|SpaceAfter=No
44	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	40	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No