Commit d8a7d9d8 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR3l0002/005/065.txt

parent c905a865
Loading
Loading
Loading
Loading
+29 −28
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,34 +22,35 @@
2	小	小	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	3	amod	_	Gloss=small|SpaceAfter=No
3	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	0	root	_	Gloss=master|SpaceAfter=No

# text = 王曰亡祖長史與簡文皇帝為布衣之交亡姑亡姊伉儷二宮何小子之有
# text = 王曰
1	王	王	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	2	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
3	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	4	amod	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
4	祖	祖	NOUN	n,名詞,人,関係	_	6	nmod	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
5	長	長	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	6	amod	_	Gloss=long|SpaceAfter=No
6	史	史	NOUN	n,名詞,人,役割	_	_	_	_	Gloss=recorder|SpaceAfter=No
7	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	11	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
8	簡	簡	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	11	nmod	_	Gloss=Jian|SpaceAfter=No
9	文	文	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	11	nmod	_	Gloss=Wen|SpaceAfter=No
10	皇	皇	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	11	amod	_	Gloss=great|SpaceAfter=No
11	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	16	obl	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
12	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	16	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
13	布	布	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	16	nsubj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
14	衣	衣	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	13	conj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
15	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	13	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
16	交	交	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=cross|SpaceAfter=No
17	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
18	姑	姑	NOUN	n,名詞,人,関係	_	17	obj	_	Gloss=aunt|SpaceAfter=No
19	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
20	姊	姉	NOUN	n,名詞,人,関係	_	19	obj	_	Gloss=elder-sister|SpaceAfter=No
21	伉	伉	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	SpaceAfter=No
22	儷	儷	VERB	v,動詞,行為,設置	_	21	flat:vv	_	Gloss=pair|SpaceAfter=No
23	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	24	nummod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
24	宮	宮	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	21	obj	_	Gloss=palace|SpaceAfter=No
25	何	何	ADV	v,副詞,疑問,原因	AdvType=Cau	29	advmod	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
26	小	小	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	27	amod	_	Gloss=small|SpaceAfter=No
27	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	29	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
28	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	29	expl	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
29	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No

# text = 亡祖長史與簡文皇帝為布衣之交亡姑亡姊伉儷二宮何小子之有
1	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	2	amod	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
2	祖	祖	NOUN	n,名詞,人,関係	_	13	nsubj	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
3	長	長	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	4	amod	_	Gloss=long|SpaceAfter=No
4	史	史	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	flat	_	Gloss=recorder|SpaceAfter=No
5	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	8	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
6	簡文	簡文	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	8	nmod	_	SpaceAfter=No
7	皇	皇	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	8	amod	_	Gloss=great|SpaceAfter=No
8	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	conj	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
9	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	13	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
10	布	布	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	13	nsubj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
11	衣	衣	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	10	conj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
12	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	10	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
13	交	交	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=cross|SpaceAfter=No
14	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
15	姑	姑	NOUN	n,名詞,人,関係	_	14	obj	_	Gloss=aunt|SpaceAfter=No
16	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
17	姊	姉	NOUN	n,名詞,人,関係	_	16	obj	_	Gloss=elder-sister|SpaceAfter=No
18	伉	伉	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	SpaceAfter=No
19	儷	儷	VERB	v,動詞,行為,設置	_	18	flat:vv	_	Gloss=pair|SpaceAfter=No
20	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	21	nummod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
21	宮	宮	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	18	obj	_	Gloss=palace|SpaceAfter=No
22	何	何	ADV	v,副詞,疑問,原因	AdvType=Cau	26	advmod	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
23	小	小	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	24	amod	_	Gloss=small|SpaceAfter=No
24	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	26	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
25	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	26	expl	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
26	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No