Commit d88686b8 authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6i0076/014/008.txt

parent dc95f3d9
Loading
Loading
Loading
Loading
+55 −53
Original line number Diff line number Diff line
@@ -7,58 +7,60 @@
6	白	白	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
7	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	6	obj	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No

# text = 言世尊在在處處城邑聚落山林曠野有是經卷讀誦解說者我當率諸官屬為聽法故往詣其所擁護其人面百由旬令無伺求得其便者
# text = 言
1	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
2	世尊	世尊	NOUN	n,名詞,人,役割	Case=Loc	15	vocative	_	SpaceAfter=No
3	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	7	amod	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
4	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	3	compound:redup	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
5	處	處	VERB	v,動詞,行為,設置	_	3	conj	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
6	處	處	VERB	v,動詞,行為,設置	_	5	compound:redup	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
7	城	城	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	15	obl:lmod	_	Gloss=wall|SpaceAfter=No
8	邑	邑	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	7	flat	_	Gloss=city|SpaceAfter=No
9	聚	聚	VERB	v,動詞,行為,動作	Case=Loc	7	conj	_	Gloss=amass|SpaceAfter=No
10	落	落	VERB	v,動詞,行為,移動	Case=Loc	9	flat:vv	_	Gloss=drop|SpaceAfter=No
11	山	山	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	7	conj	_	Gloss=mountain|SpaceAfter=No
12	林	林	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	11	flat	_	Gloss=woods|SpaceAfter=No
13	曠	曠	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	14	amod	_	Gloss=vast|SpaceAfter=No
14	野	野	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	7	conj	_	Gloss=uncultivated-land|SpaceAfter=No
15	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
16	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	17	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
17	經	經	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	19	nsubj	_	Gloss=norm|SpaceAfter=No
18	卷	卷	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	17	conj	_	SpaceAfter=No
19	讀	讀	VERB	v,動詞,行為,動作	_	23	acl	_	Gloss=recite-texts|SpaceAfter=No
20	誦	誦	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	19	flat:vv	_	Gloss=chant|SpaceAfter=No
21	解	解	VERB	v,動詞,行為,動作	_	19	conj	_	Gloss=untie|SpaceAfter=No
22	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	21	flat:vv	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
23	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	15	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
24	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	26	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
25	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	26	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
26	率	率	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=limit|SpaceAfter=No
27	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	28	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
28	官	官	NOUN	n,名詞,人,役割	_	29	nmod	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
29	屬	屬	NOUN	n,名詞,人,役割	_	26	obj	_	SpaceAfter=No
30	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	33	cop	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
31	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	33	acl	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No
32	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	31	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
33	故	故	NOUN	n,名詞,思考,*	_	_	_	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
34	往	往	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
35	詣	詣	VERB	v,動詞,行為,移動	_	34	parataxis	_	Gloss=come-to|SpaceAfter=No
36	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	37	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
37	所	所	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	35	obj	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
38	擁	擁	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=embrace|SpaceAfter=No
39	護	護	VERB	v,動詞,行為,動作	_	38	parataxis	_	Gloss=protect|SpaceAfter=No
40	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	41	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
41	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	39	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
42	面	面	VERB	v,動詞,行為,設置	_	43	nsubj	_	Gloss=face-to|SpaceAfter=No
43	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	_	_	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
44	由	由	VERB	v,動詞,行為,動作	_	43	clf	_	Gloss=proceed-from|SpaceAfter=No
45	旬	旬	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	43	clf	_	Gloss=[cycle-of-ten-days]|SpaceAfter=No
46	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
47	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	48	advmod	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
48	伺	伺	VERB	v,動詞,行為,交流	_	46	ccomp	_	SpaceAfter=No
49	求	求	VERB	v,動詞,行為,動作	_	48	ccomp	_	Gloss=seek|SpaceAfter=No
50	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	49	ccomp	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
51	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	52	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
52	便	便	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	50	obj	_	Gloss=convenient|SpaceAfter=No
53	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	50	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No

# text = 世尊在在處處城邑聚落山林曠野有是經卷讀誦解說者我當率諸官屬為聽法故往詣其所擁護其人面百由旬令無伺求得其便者
1	世尊	世尊	NOUN	n,名詞,人,役割	Case=Loc	14	vocative	_	SpaceAfter=No
2	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	6	amod	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
3	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	2	compound:redup	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
4	處	處	VERB	v,動詞,行為,設置	_	2	conj	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
5	處	處	VERB	v,動詞,行為,設置	_	4	compound:redup	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
6	城	城	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	14	obl:lmod	_	Gloss=wall|SpaceAfter=No
7	邑	邑	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	6	flat	_	Gloss=city|SpaceAfter=No
8	聚	聚	VERB	v,動詞,行為,動作	Case=Loc	6	conj	_	Gloss=amass|SpaceAfter=No
9	落	落	VERB	v,動詞,行為,移動	Case=Loc	8	flat:vv	_	Gloss=drop|SpaceAfter=No
10	山	山	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	6	conj	_	Gloss=mountain|SpaceAfter=No
11	林	林	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	10	flat	_	Gloss=woods|SpaceAfter=No
12	曠	曠	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	13	amod	_	Gloss=vast|SpaceAfter=No
13	野	野	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	6	conj	_	Gloss=uncultivated-land|SpaceAfter=No
14	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
15	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	16	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
16	經	經	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	18	nsubj	_	Gloss=norm|SpaceAfter=No
17	卷	卷	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	16	conj	_	SpaceAfter=No
18	讀	讀	VERB	v,動詞,行為,動作	_	22	acl	_	Gloss=recite-texts|SpaceAfter=No
19	誦	誦	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	18	flat:vv	_	Gloss=chant|SpaceAfter=No
20	解	解	VERB	v,動詞,行為,動作	_	18	conj	_	Gloss=untie|SpaceAfter=No
21	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	20	flat:vv	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
22	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	14	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
23	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	25	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
24	當	當	VERB	v,動詞,行為,動作	_	25	advmod	_	Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No
25	率	率	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=limit|SpaceAfter=No
26	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	27	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
27	官	官	NOUN	n,名詞,人,役割	_	28	nmod	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
28	屬	屬	NOUN	n,名詞,人,役割	_	25	obj	_	SpaceAfter=No
29	為	爲	ADP	v,前置詞,源泉,*	_	32	cop	_	Gloss=for|SpaceAfter=No
30	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	32	acl	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No
31	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	30	obj	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
32	故	故	NOUN	n,名詞,思考,*	_	_	_	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
33	往	往	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
34	詣	詣	VERB	v,動詞,行為,移動	_	33	parataxis	_	Gloss=come-to|SpaceAfter=No
35	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	36	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
36	所	所	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	34	obj	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
37	擁	擁	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=embrace|SpaceAfter=No
38	護	護	VERB	v,動詞,行為,動作	_	37	parataxis	_	Gloss=protect|SpaceAfter=No
39	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	40	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
40	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	38	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
41	面	面	VERB	v,動詞,行為,設置	_	42	nsubj	_	Gloss=face-to|SpaceAfter=No
42	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	_	_	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
43	由	由	VERB	v,動詞,行為,動作	_	42	clf	_	Gloss=proceed-from|SpaceAfter=No
44	旬	旬	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	42	clf	_	Gloss=[cycle-of-ten-days]|SpaceAfter=No
45	令	令	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=order|SpaceAfter=No
46	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	47	advmod	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
47	伺	伺	VERB	v,動詞,行為,交流	_	45	ccomp	_	SpaceAfter=No
48	求	求	VERB	v,動詞,行為,動作	_	47	ccomp	_	Gloss=seek|SpaceAfter=No
49	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	48	ccomp	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
50	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	51	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
51	便	便	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	49	obj	_	Gloss=convenient|SpaceAfter=No
52	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	49	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No