Loading kanripo/kR6i0076/010/013.txt +40 −48 Original line number Diff line number Diff line # text = 於是香積如來以眾香鉢盛滿香飯 # text = 於是香積如來以眾香鉢盛滿香飯與化菩薩時彼九百萬菩薩俱發聲言我欲詣娑婆世界供養釋迦牟尼佛并欲見維摩詰等諸菩薩眾 1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 2 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 10 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 香積 香積 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 如 如 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 5 來 來 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 10 csubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 香 香 NOUN n,名詞,描写,形質 NameType=Giv 4 nsubj _ Gloss=fragrant|SpaceAfter=No 4 積 積 VERB v,動詞,行為,動作 NameType=Giv 5 acl _ Gloss=accumulate|SpaceAfter=No 5 如來 如來 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nsubj _ SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 8 香 香 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 9 nmod _ Gloss=fragrant|SpaceAfter=No 9 鉢 鉢 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 obj _ SpaceAfter=No 10 盛 盛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=full|SpaceAfter=No 10 盛 盛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=full|SpaceAfter=No 11 滿 滿 VERB v,動詞,行為,得失 _ 10 flat:vv _ Gloss=full|SpaceAfter=No 12 香 香 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 13 nmod _ Gloss=fragrant|SpaceAfter=No 13 飯 飯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 11 obj _ Gloss=meal|SpaceAfter=No # text = 與化菩薩 1 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 mark _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 2 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 3 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 conj _ SpaceAfter=No # text = 時彼九百萬菩薩俱發聲言 1 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 7 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 2 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 3 九百萬 九百萬 NUM n,数詞,数,* _ 5 nummod _ SpaceAfter=No 4 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nmod _ SpaceAfter=No 5 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ SpaceAfter=No 6 俱 俱 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 7 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 7 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 8 聲 聲 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 7 obj _ Gloss=voice|SpaceAfter=No 9 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No # text = 我欲詣娑婆世界供養釋迦牟尼佛 1 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 3 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 3 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No 4 娑婆 娑婆 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 6 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 5 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 6 nmod _ Gloss=world|SpaceAfter=No 6 界 界 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 3 obj _ Gloss=boundary|SpaceAfter=No 7 供 供 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 parataxis _ Gloss=supply|SpaceAfter=No 8 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 flat:vv _ Gloss=support|SpaceAfter=No 9 釋迦 釋迦 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 11 nmod _ SpaceAfter=No 10 牟尼 牟尼 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 9 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ SpaceAfter=No # text = 并欲見維摩詰等諸菩薩眾 1 并 并 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=combine|SpaceAfter=No 2 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 3 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 3 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No 4 維 維 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 9 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 摩 摩 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 詰 詰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 8 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 9 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 9 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ SpaceAfter=No 10 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ SpaceAfter=No 11 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 14 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 15 mark _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 15 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 16 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 obj _ SpaceAfter=No 17 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 conj _ SpaceAfter=No 18 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 24 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 19 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 20 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 20 九百萬 九百萬 NUM n,数詞,数,* _ 22 nummod _ SpaceAfter=No 21 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nmod _ SpaceAfter=No 22 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nsubj _ SpaceAfter=No 23 俱 俱 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 24 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 24 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 25 聲 聲 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 24 obj _ Gloss=voice|SpaceAfter=No 26 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 27 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 29 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 28 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 29 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 29 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No 30 娑婆 娑婆 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 32 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 31 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 32 nmod _ Gloss=world|SpaceAfter=No 32 界 界 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 29 obj _ Gloss=boundary|SpaceAfter=No 33 供 供 VERB v,動詞,行為,交流 _ 29 parataxis _ Gloss=supply|SpaceAfter=No 34 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 33 flat:vv _ Gloss=support|SpaceAfter=No 35 釋迦 釋迦 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 37 nmod _ SpaceAfter=No 36 牟尼 牟尼 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 35 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 37 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 33 obj _ SpaceAfter=No 38 并 并 VERB v,動詞,行為,動作 _ 40 advmod _ Gloss=combine|SpaceAfter=No 39 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 40 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 40 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No 41 維 維 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 46 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 42 摩 摩 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 41 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 43 詰 詰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 41 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 44 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 41 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 45 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 46 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 46 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 48 nmod _ SpaceAfter=No 47 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 48 nmod _ SpaceAfter=No 48 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 40 obj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/010/013.txt +40 −48 Original line number Diff line number Diff line # text = 於是香積如來以眾香鉢盛滿香飯 # text = 於是香積如來以眾香鉢盛滿香飯與化菩薩時彼九百萬菩薩俱發聲言我欲詣娑婆世界供養釋迦牟尼佛并欲見維摩詰等諸菩薩眾 1 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 2 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 10 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 香積 香積 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 如 如 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 5 來 來 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 10 csubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 香 香 NOUN n,名詞,描写,形質 NameType=Giv 4 nsubj _ Gloss=fragrant|SpaceAfter=No 4 積 積 VERB v,動詞,行為,動作 NameType=Giv 5 acl _ Gloss=accumulate|SpaceAfter=No 5 如來 如來 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nsubj _ SpaceAfter=No 6 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 7 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 8 香 香 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 9 nmod _ Gloss=fragrant|SpaceAfter=No 9 鉢 鉢 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 obj _ SpaceAfter=No 10 盛 盛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=full|SpaceAfter=No 10 盛 盛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 0 root _ Gloss=full|SpaceAfter=No 11 滿 滿 VERB v,動詞,行為,得失 _ 10 flat:vv _ Gloss=full|SpaceAfter=No 12 香 香 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 13 nmod _ Gloss=fragrant|SpaceAfter=No 13 飯 飯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 11 obj _ Gloss=meal|SpaceAfter=No # text = 與化菩薩 1 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 mark _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 2 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 3 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 conj _ SpaceAfter=No # text = 時彼九百萬菩薩俱發聲言 1 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 7 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 2 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 3 九百萬 九百萬 NUM n,数詞,数,* _ 5 nummod _ SpaceAfter=No 4 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nmod _ SpaceAfter=No 5 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nsubj _ SpaceAfter=No 6 俱 俱 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 7 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 7 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 8 聲 聲 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 7 obj _ Gloss=voice|SpaceAfter=No 9 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 7 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No # text = 我欲詣娑婆世界供養釋迦牟尼佛 1 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 3 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 3 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No 4 娑婆 娑婆 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 6 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 5 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 6 nmod _ Gloss=world|SpaceAfter=No 6 界 界 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 3 obj _ Gloss=boundary|SpaceAfter=No 7 供 供 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 parataxis _ Gloss=supply|SpaceAfter=No 8 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 flat:vv _ Gloss=support|SpaceAfter=No 9 釋迦 釋迦 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 11 nmod _ SpaceAfter=No 10 牟尼 牟尼 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 9 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 obj _ SpaceAfter=No # text = 并欲見維摩詰等諸菩薩眾 1 并 并 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advmod _ Gloss=combine|SpaceAfter=No 2 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 3 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 3 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No 4 維 維 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 9 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 摩 摩 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 詰 詰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 4 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 8 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 9 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 9 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ SpaceAfter=No 10 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ SpaceAfter=No 11 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 14 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 15 mark _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 15 化 化 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=transform|SpaceAfter=No 16 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 obj _ SpaceAfter=No 17 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 conj _ SpaceAfter=No 18 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 24 obl:tmod _ Gloss=time|SpaceAfter=No 19 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 20 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 20 九百萬 九百萬 NUM n,数詞,数,* _ 22 nummod _ SpaceAfter=No 21 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nmod _ SpaceAfter=No 22 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nsubj _ SpaceAfter=No 23 俱 俱 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 24 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 24 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 25 聲 聲 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 24 obj _ Gloss=voice|SpaceAfter=No 26 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 24 parataxis _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 27 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 29 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 28 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 29 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 29 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No 30 娑婆 娑婆 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 32 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 31 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 32 nmod _ Gloss=world|SpaceAfter=No 32 界 界 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 29 obj _ Gloss=boundary|SpaceAfter=No 33 供 供 VERB v,動詞,行為,交流 _ 29 parataxis _ Gloss=supply|SpaceAfter=No 34 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 33 flat:vv _ Gloss=support|SpaceAfter=No 35 釋迦 釋迦 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 37 nmod _ SpaceAfter=No 36 牟尼 牟尼 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 35 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 37 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 33 obj _ SpaceAfter=No 38 并 并 VERB v,動詞,行為,動作 _ 40 advmod _ Gloss=combine|SpaceAfter=No 39 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 40 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 40 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No 41 維 維 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 46 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 42 摩 摩 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 41 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 43 詰 詰 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 41 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 44 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 41 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 45 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 46 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 46 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 48 nmod _ SpaceAfter=No 47 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 48 nmod _ SpaceAfter=No 48 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 40 obj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No