Loading kanripo/kR1d0052/012/049.txt +0 −28 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -27,31 +27,3 @@ 4 冬 冬 NOUN n,名詞,時,* _ 5 nmod _ Gloss=winter|SpaceAfter=No 5 時 時 NOUN n,名詞,時,* _ 3 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No # text = 凡和春多酸 1 凡 凡 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 advmod _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 2 和 和 VERB v,動詞,描写,形質 _ 4 nsubj _ Gloss=harmonious|SpaceAfter=No 3 春 春 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 obl:tmod _ Gloss=spring|SpaceAfter=No 4 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 5 酸 酸 VERB v,動詞,変化,性質 _ 4 obj _ SpaceAfter=No # text = 夏多苦 1 夏 夏 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 多 多 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 3 苦 苦 VERB v,動詞,描写,態度 _ 2 obj _ Gloss=bitter|SpaceAfter=No # text = 秋多辛 1 秋 秋 NOUN n,名詞,時,* _ 2 nsubj _ Gloss=autumn|SpaceAfter=No 2 多 多 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 3 辛 辛 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 冬多鹹 1 冬 冬 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 nsubj _ Gloss=winter|SpaceAfter=No 2 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 3 鹹 鹹 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 調以滑甘 1 調 調 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 nsubj _ Gloss=tune|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 滑 滑 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 甘 甘 VERB v,動詞,描写,形質 _ 3 conj _ Gloss=sweet|SpaceAfter=No kanripo/kR1d0052/012/050.txt +26 −72 Original line number Diff line number Diff line # text = 牛宜稌 1 牛 牛 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=cattle|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 稌 稌 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 羊宜黍 1 羊 羊 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=sheep|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 黍 黍 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ Gloss=broomcorn-millet|SpaceAfter=No # text = 豕宜稷 1 豕 豕 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=pig|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ Gloss=millet|SpaceAfter=No # text = 犬宜粱 1 犬 犬 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=dog|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 粱 粱 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ Gloss=fine-grain|SpaceAfter=No # text = 鴈宜麥 1 鴈 雁 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=wild-goose|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 麥 麥 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 2 obj _ Gloss=wheat|SpaceAfter=No # text = 魚宜苽 1 魚 魚 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=fish|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 苽 苽 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 春宜羔豚 1 春 春 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 nsubj _ Gloss=spring|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 羔 羔 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 obj _ Gloss=young-sheep|SpaceAfter=No 4 豚 豚 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 3 conj _ Gloss=young-pig|SpaceAfter=No # text = 膳膏薌 1 膳 膳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 膏 膏 NOUN n,名詞,可搬,糧食 Degree=Pos|VerbForm=Part 1 obj _ SpaceAfter=No 3 薌 薌 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ SpaceAfter=No # text = 夏宜腒鱐 1 夏 夏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 腒 腒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 鱐 鱐 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 3 conj _ SpaceAfter=No # text = 膳膏臊 1 膳 膳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 膏 膏 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 臊 臊 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ SpaceAfter=No # text = 秋宜犢麛 1 秋 秋 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 nsubj _ Gloss=autumn|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 犢 犢 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 麛 麛 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 3 conj _ SpaceAfter=No # text = 膳膏腥 1 膳 膳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 膏 膏 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 3 腥 腥 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=raw-meat|SpaceAfter=No # text = 冬宜鮮羽 # text = 凡和春多酸 1 凡 凡 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 advmod _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 2 和 和 VERB v,動詞,描写,形質 _ 4 nsubj _ Gloss=harmonious|SpaceAfter=No 3 春 春 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 obl:tmod _ Gloss=spring|SpaceAfter=No 4 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 5 酸 酸 VERB v,動詞,変化,性質 _ 4 obj _ SpaceAfter=No # text = 夏多苦 1 夏 夏 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 多 多 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 3 苦 苦 VERB v,動詞,描写,態度 _ 2 obj _ Gloss=bitter|SpaceAfter=No # text = 秋多辛 1 秋 秋 NOUN n,名詞,時,* _ 2 nsubj _ Gloss=autumn|SpaceAfter=No 2 多 多 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 3 辛 辛 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 冬多鹹 1 冬 冬 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 nsubj _ Gloss=winter|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 鮮 鮮 NOUN n,名詞,主体,動物 Degree=Pos 2 obj _ SpaceAfter=No 4 羽 羽 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 3 conj _ SpaceAfter=No # text = 膳膏羶 1 膳 膳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 膏 膏 NOUN n,名詞,可搬,糧食 Degree=Pos|VerbForm=Part 1 obj _ SpaceAfter=No 3 羶 羶 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 2 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 3 鹹 鹹 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 調以滑甘 1 調 調 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 nsubj _ Gloss=tune|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 滑 滑 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 甘 甘 VERB v,動詞,描写,形質 _ 3 conj _ Gloss=sweet|SpaceAfter=No kanripo/kR1d0052/012/051.txt +27 −27 Original line number Diff line number Diff line # text = 牛脩鹿脯田豕脯麋脯麇脯 1 牛 牛 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nmod _ Gloss=cattle|SpaceAfter=No 2 脩 脩 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 0 root _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 3 鹿 鹿 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 4 nmod _ Gloss=deer|SpaceAfter=No 4 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 5 田 田 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 6 nmod _ Gloss=cultivated-field|SpaceAfter=No 6 豕 豕 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 7 nmod _ Gloss=pig|SpaceAfter=No 7 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 8 麋 麋 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 9 nmod _ Gloss=elaphure|SpaceAfter=No 9 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 10 麇 麇 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 11 nmod _ SpaceAfter=No 11 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No # text = 牛宜稌 1 牛 牛 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=cattle|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 稌 稌 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 麋鹿田豕麇皆有軒 1 麋 麋 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 7 nsubj _ Gloss=elaphure|SpaceAfter=No 2 鹿 鹿 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ Gloss=deer|SpaceAfter=No 3 田 田 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 4 nmod _ Gloss=cultivated-field|SpaceAfter=No 4 豕 豕 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ Gloss=pig|SpaceAfter=No 5 麇 麇 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 6 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 7 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 7 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 8 軒 軒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 7 obj _ SpaceAfter=No # text = 羊宜黍 1 羊 羊 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=sheep|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 黍 黍 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ Gloss=broomcorn-millet|SpaceAfter=No # text = 雉兔皆有芼 1 雉 雉 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 4 nsubj _ Gloss=pheasant|SpaceAfter=No 2 兔 兔 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ Gloss=hare|SpaceAfter=No 3 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 4 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 芼 芼 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 4 obj _ SpaceAfter=No # text = 豕宜稷 1 豕 豕 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=pig|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ Gloss=millet|SpaceAfter=No # text = 犬宜粱 1 犬 犬 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=dog|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 粱 粱 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ Gloss=fine-grain|SpaceAfter=No # text = 鴈宜麥 1 鴈 雁 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=wild-goose|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 麥 麥 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 2 obj _ Gloss=wheat|SpaceAfter=No # text = 魚宜苽 1 魚 魚 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=fish|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 苽 苽 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ SpaceAfter=No kanripo/kR1d0052/012/052.txt +43 −22 Original line number Diff line number Diff line # text = 爵鷃蜩范芝栭蔆椇棗栗榛柿瓜桃李梅杏柤棃薑桂 1 爵 爵 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 0 root _ Gloss=sparrow|SpaceAfter=No 2 鷃 鷃 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 3 蜩 蜩 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 4 范 范 NOUN n,名詞,主体,動物 Case=Loc|NameType=Geo 1 conj _ SpaceAfter=No 5 芝 芝 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 6 栭 栭 NOUN n,名詞,固定物,樹木 Case=Loc 1 conj _ SpaceAfter=No 7 蔆 蔆 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 8 椇 椇 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 9 棗 棗 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ Gloss=jujube|SpaceAfter=No 10 栗 栗 NOUN n,名詞,固定物,樹木 Degree=Pos 1 conj _ Gloss=chestnut|SpaceAfter=No 11 榛 榛 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 12 柿 柿 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 13 瓜 瓜 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ Gloss=melon|SpaceAfter=No 14 桃 桃 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ Gloss=peach|SpaceAfter=No 15 李 李 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ Gloss=plum|SpaceAfter=No 16 梅 梅 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ Gloss=Japanese-apricot|SpaceAfter=No 17 杏 杏 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 18 柤 柤 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 19 棃 棃 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 20 薑 薑 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 21 桂 桂 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No # text = 春宜羔豚 1 春 春 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 nsubj _ Gloss=spring|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 羔 羔 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 obj _ Gloss=young-sheep|SpaceAfter=No 4 豚 豚 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 3 conj _ Gloss=young-pig|SpaceAfter=No # text = 膳膏薌 1 膳 膳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 膏 膏 NOUN n,名詞,可搬,糧食 Degree=Pos|VerbForm=Part 1 obj _ SpaceAfter=No 3 薌 薌 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ SpaceAfter=No # text = 夏宜腒鱐 1 夏 夏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 腒 腒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 鱐 鱐 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 3 conj _ SpaceAfter=No # text = 膳膏臊 1 膳 膳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 膏 膏 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 臊 臊 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ SpaceAfter=No # text = 秋宜犢麛 1 秋 秋 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 nsubj _ Gloss=autumn|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 犢 犢 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 麛 麛 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 3 conj _ SpaceAfter=No # text = 膳膏腥 1 膳 膳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 膏 膏 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 3 腥 腥 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=raw-meat|SpaceAfter=No # text = 冬宜鮮羽 1 冬 冬 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 nsubj _ Gloss=winter|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 鮮 鮮 NOUN n,名詞,主体,動物 Degree=Pos 2 obj _ SpaceAfter=No 4 羽 羽 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 3 conj _ SpaceAfter=No # text = 膳膏羶 1 膳 膳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 膏 膏 NOUN n,名詞,可搬,糧食 Degree=Pos|VerbForm=Part 1 obj _ SpaceAfter=No 3 羶 羶 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ SpaceAfter=No kanripo/kR1d0052/012/053.txt +27 −29 Original line number Diff line number Diff line # text = 大夫燕食有膾無脯 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nmod _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 3 燕 燕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 4 amod _ Gloss=rest|SpaceAfter=No 4 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 5 nsubj _ Gloss=food|SpaceAfter=No 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 6 膾 膾 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 5 obj _ Gloss=mincemeat|SpaceAfter=No 7 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 parataxis _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 8 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 7 obj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No # text = 牛脩鹿脯田豕脯麋脯麇脯 1 牛 牛 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nmod _ Gloss=cattle|SpaceAfter=No 2 脩 脩 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 0 root _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 3 鹿 鹿 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 4 nmod _ Gloss=deer|SpaceAfter=No 4 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 5 田 田 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 6 nmod _ Gloss=cultivated-field|SpaceAfter=No 6 豕 豕 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 7 nmod _ Gloss=pig|SpaceAfter=No 7 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 8 麋 麋 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 9 nmod _ Gloss=elaphure|SpaceAfter=No 9 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 10 麇 麇 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 11 nmod _ SpaceAfter=No 11 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No # text = 有脯無膾 1 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 2 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 1 obj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 1 parataxis _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 膾 膾 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 3 obj _ Gloss=mincemeat|SpaceAfter=No # text = 麋鹿田豕麇皆有軒 1 麋 麋 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 7 nsubj _ Gloss=elaphure|SpaceAfter=No 2 鹿 鹿 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ Gloss=deer|SpaceAfter=No 3 田 田 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 4 nmod _ Gloss=cultivated-field|SpaceAfter=No 4 豕 豕 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ Gloss=pig|SpaceAfter=No 5 麇 麇 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 6 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 7 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 7 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 8 軒 軒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 7 obj _ SpaceAfter=No # text = 士不貳羹胾 1 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 貳 貳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=double|SpaceAfter=No 4 羹 羹 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 3 obj _ Gloss=thick-soup|SpaceAfter=No 5 胾 胾 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 4 conj _ SpaceAfter=No # text = 庶人耆老不徒食 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 耆 耆 VERB v,動詞,変化,生物 _ 4 amod _ Gloss=very-old|SpaceAfter=No 4 老 老 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=aged|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 7 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 徒 徒 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 7 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 7 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 0 root _ Gloss=feed|SpaceAfter=No # text = 雉兔皆有芼 1 雉 雉 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 4 nsubj _ Gloss=pheasant|SpaceAfter=No 2 兔 兔 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ Gloss=hare|SpaceAfter=No 3 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 4 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 芼 芼 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 4 obj _ SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/012/049.txt +0 −28 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -27,31 +27,3 @@ 4 冬 冬 NOUN n,名詞,時,* _ 5 nmod _ Gloss=winter|SpaceAfter=No 5 時 時 NOUN n,名詞,時,* _ 3 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No # text = 凡和春多酸 1 凡 凡 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 advmod _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 2 和 和 VERB v,動詞,描写,形質 _ 4 nsubj _ Gloss=harmonious|SpaceAfter=No 3 春 春 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 obl:tmod _ Gloss=spring|SpaceAfter=No 4 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 5 酸 酸 VERB v,動詞,変化,性質 _ 4 obj _ SpaceAfter=No # text = 夏多苦 1 夏 夏 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 多 多 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 3 苦 苦 VERB v,動詞,描写,態度 _ 2 obj _ Gloss=bitter|SpaceAfter=No # text = 秋多辛 1 秋 秋 NOUN n,名詞,時,* _ 2 nsubj _ Gloss=autumn|SpaceAfter=No 2 多 多 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 3 辛 辛 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 冬多鹹 1 冬 冬 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 nsubj _ Gloss=winter|SpaceAfter=No 2 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 3 鹹 鹹 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 調以滑甘 1 調 調 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 nsubj _ Gloss=tune|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 滑 滑 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 甘 甘 VERB v,動詞,描写,形質 _ 3 conj _ Gloss=sweet|SpaceAfter=No
kanripo/kR1d0052/012/050.txt +26 −72 Original line number Diff line number Diff line # text = 牛宜稌 1 牛 牛 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=cattle|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 稌 稌 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 羊宜黍 1 羊 羊 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=sheep|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 黍 黍 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ Gloss=broomcorn-millet|SpaceAfter=No # text = 豕宜稷 1 豕 豕 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=pig|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ Gloss=millet|SpaceAfter=No # text = 犬宜粱 1 犬 犬 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=dog|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 粱 粱 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ Gloss=fine-grain|SpaceAfter=No # text = 鴈宜麥 1 鴈 雁 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=wild-goose|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 麥 麥 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 2 obj _ Gloss=wheat|SpaceAfter=No # text = 魚宜苽 1 魚 魚 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=fish|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 苽 苽 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 春宜羔豚 1 春 春 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 nsubj _ Gloss=spring|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 羔 羔 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 obj _ Gloss=young-sheep|SpaceAfter=No 4 豚 豚 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 3 conj _ Gloss=young-pig|SpaceAfter=No # text = 膳膏薌 1 膳 膳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 膏 膏 NOUN n,名詞,可搬,糧食 Degree=Pos|VerbForm=Part 1 obj _ SpaceAfter=No 3 薌 薌 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ SpaceAfter=No # text = 夏宜腒鱐 1 夏 夏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 腒 腒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 鱐 鱐 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 3 conj _ SpaceAfter=No # text = 膳膏臊 1 膳 膳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 膏 膏 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 臊 臊 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ SpaceAfter=No # text = 秋宜犢麛 1 秋 秋 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 nsubj _ Gloss=autumn|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 犢 犢 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 麛 麛 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 3 conj _ SpaceAfter=No # text = 膳膏腥 1 膳 膳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 膏 膏 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 3 腥 腥 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=raw-meat|SpaceAfter=No # text = 冬宜鮮羽 # text = 凡和春多酸 1 凡 凡 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 advmod _ Gloss=ordinary|SpaceAfter=No 2 和 和 VERB v,動詞,描写,形質 _ 4 nsubj _ Gloss=harmonious|SpaceAfter=No 3 春 春 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 obl:tmod _ Gloss=spring|SpaceAfter=No 4 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 5 酸 酸 VERB v,動詞,変化,性質 _ 4 obj _ SpaceAfter=No # text = 夏多苦 1 夏 夏 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 多 多 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 3 苦 苦 VERB v,動詞,描写,態度 _ 2 obj _ Gloss=bitter|SpaceAfter=No # text = 秋多辛 1 秋 秋 NOUN n,名詞,時,* _ 2 nsubj _ Gloss=autumn|SpaceAfter=No 2 多 多 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 3 辛 辛 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 冬多鹹 1 冬 冬 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 nsubj _ Gloss=winter|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 鮮 鮮 NOUN n,名詞,主体,動物 Degree=Pos 2 obj _ SpaceAfter=No 4 羽 羽 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 3 conj _ SpaceAfter=No # text = 膳膏羶 1 膳 膳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 膏 膏 NOUN n,名詞,可搬,糧食 Degree=Pos|VerbForm=Part 1 obj _ SpaceAfter=No 3 羶 羶 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 2 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 0 root _ Gloss=many|SpaceAfter=No 3 鹹 鹹 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 調以滑甘 1 調 調 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 nsubj _ Gloss=tune|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 滑 滑 VERB v,動詞,描写,形質 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 甘 甘 VERB v,動詞,描写,形質 _ 3 conj _ Gloss=sweet|SpaceAfter=No
kanripo/kR1d0052/012/051.txt +27 −27 Original line number Diff line number Diff line # text = 牛脩鹿脯田豕脯麋脯麇脯 1 牛 牛 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nmod _ Gloss=cattle|SpaceAfter=No 2 脩 脩 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 0 root _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 3 鹿 鹿 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 4 nmod _ Gloss=deer|SpaceAfter=No 4 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 5 田 田 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 6 nmod _ Gloss=cultivated-field|SpaceAfter=No 6 豕 豕 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 7 nmod _ Gloss=pig|SpaceAfter=No 7 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 8 麋 麋 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 9 nmod _ Gloss=elaphure|SpaceAfter=No 9 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 10 麇 麇 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 11 nmod _ SpaceAfter=No 11 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No # text = 牛宜稌 1 牛 牛 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=cattle|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 稌 稌 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ SpaceAfter=No # text = 麋鹿田豕麇皆有軒 1 麋 麋 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 7 nsubj _ Gloss=elaphure|SpaceAfter=No 2 鹿 鹿 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ Gloss=deer|SpaceAfter=No 3 田 田 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 4 nmod _ Gloss=cultivated-field|SpaceAfter=No 4 豕 豕 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ Gloss=pig|SpaceAfter=No 5 麇 麇 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 6 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 7 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 7 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 8 軒 軒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 7 obj _ SpaceAfter=No # text = 羊宜黍 1 羊 羊 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=sheep|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 黍 黍 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ Gloss=broomcorn-millet|SpaceAfter=No # text = 雉兔皆有芼 1 雉 雉 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 4 nsubj _ Gloss=pheasant|SpaceAfter=No 2 兔 兔 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ Gloss=hare|SpaceAfter=No 3 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 4 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 芼 芼 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 4 obj _ SpaceAfter=No # text = 豕宜稷 1 豕 豕 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=pig|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 稷 稷 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ Gloss=millet|SpaceAfter=No # text = 犬宜粱 1 犬 犬 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=dog|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 粱 粱 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ Gloss=fine-grain|SpaceAfter=No # text = 鴈宜麥 1 鴈 雁 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=wild-goose|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 麥 麥 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 2 obj _ Gloss=wheat|SpaceAfter=No # text = 魚宜苽 1 魚 魚 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nsubj _ Gloss=fish|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 苽 苽 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ SpaceAfter=No
kanripo/kR1d0052/012/052.txt +43 −22 Original line number Diff line number Diff line # text = 爵鷃蜩范芝栭蔆椇棗栗榛柿瓜桃李梅杏柤棃薑桂 1 爵 爵 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 0 root _ Gloss=sparrow|SpaceAfter=No 2 鷃 鷃 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 3 蜩 蜩 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 4 范 范 NOUN n,名詞,主体,動物 Case=Loc|NameType=Geo 1 conj _ SpaceAfter=No 5 芝 芝 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 6 栭 栭 NOUN n,名詞,固定物,樹木 Case=Loc 1 conj _ SpaceAfter=No 7 蔆 蔆 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 8 椇 椇 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 9 棗 棗 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ Gloss=jujube|SpaceAfter=No 10 栗 栗 NOUN n,名詞,固定物,樹木 Degree=Pos 1 conj _ Gloss=chestnut|SpaceAfter=No 11 榛 榛 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 12 柿 柿 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 13 瓜 瓜 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ Gloss=melon|SpaceAfter=No 14 桃 桃 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ Gloss=peach|SpaceAfter=No 15 李 李 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ Gloss=plum|SpaceAfter=No 16 梅 梅 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ Gloss=Japanese-apricot|SpaceAfter=No 17 杏 杏 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 18 柤 柤 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 19 棃 棃 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 20 薑 薑 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 21 桂 桂 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 1 conj _ SpaceAfter=No # text = 春宜羔豚 1 春 春 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 nsubj _ Gloss=spring|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 羔 羔 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 obj _ Gloss=young-sheep|SpaceAfter=No 4 豚 豚 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 3 conj _ Gloss=young-pig|SpaceAfter=No # text = 膳膏薌 1 膳 膳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 膏 膏 NOUN n,名詞,可搬,糧食 Degree=Pos|VerbForm=Part 1 obj _ SpaceAfter=No 3 薌 薌 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ SpaceAfter=No # text = 夏宜腒鱐 1 夏 夏 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 腒 腒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 鱐 鱐 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 3 conj _ SpaceAfter=No # text = 膳膏臊 1 膳 膳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 膏 膏 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 臊 臊 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ SpaceAfter=No # text = 秋宜犢麛 1 秋 秋 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 nsubj _ Gloss=autumn|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 犢 犢 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 obj _ SpaceAfter=No 4 麛 麛 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 3 conj _ SpaceAfter=No # text = 膳膏腥 1 膳 膳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 膏 膏 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 3 腥 腥 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=raw-meat|SpaceAfter=No # text = 冬宜鮮羽 1 冬 冬 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 nsubj _ Gloss=winter|SpaceAfter=No 2 宜 宜 VERB v,動詞,描写,態度 Mood=Nec 0 root _ Gloss=right|SpaceAfter=No 3 鮮 鮮 NOUN n,名詞,主体,動物 Degree=Pos 2 obj _ SpaceAfter=No 4 羽 羽 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 3 conj _ SpaceAfter=No # text = 膳膏羶 1 膳 膳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 膏 膏 NOUN n,名詞,可搬,糧食 Degree=Pos|VerbForm=Part 1 obj _ SpaceAfter=No 3 羶 羶 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ SpaceAfter=No
kanripo/kR1d0052/012/053.txt +27 −29 Original line number Diff line number Diff line # text = 大夫燕食有膾無脯 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nmod _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 3 燕 燕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 4 amod _ Gloss=rest|SpaceAfter=No 4 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 5 nsubj _ Gloss=food|SpaceAfter=No 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 6 膾 膾 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 5 obj _ Gloss=mincemeat|SpaceAfter=No 7 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 parataxis _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 8 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 7 obj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No # text = 牛脩鹿脯田豕脯麋脯麇脯 1 牛 牛 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 nmod _ Gloss=cattle|SpaceAfter=No 2 脩 脩 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 0 root _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 3 鹿 鹿 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 4 nmod _ Gloss=deer|SpaceAfter=No 4 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 5 田 田 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 6 nmod _ Gloss=cultivated-field|SpaceAfter=No 6 豕 豕 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 7 nmod _ Gloss=pig|SpaceAfter=No 7 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 8 麋 麋 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 9 nmod _ Gloss=elaphure|SpaceAfter=No 9 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 10 麇 麇 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 11 nmod _ SpaceAfter=No 11 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 conj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No # text = 有脯無膾 1 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 2 脯 脯 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 1 obj _ Gloss=dried-meat|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 1 parataxis _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 膾 膾 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 3 obj _ Gloss=mincemeat|SpaceAfter=No # text = 麋鹿田豕麇皆有軒 1 麋 麋 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 7 nsubj _ Gloss=elaphure|SpaceAfter=No 2 鹿 鹿 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ Gloss=deer|SpaceAfter=No 3 田 田 NOUN n,名詞,固定物,地形 _ 4 nmod _ Gloss=cultivated-field|SpaceAfter=No 4 豕 豕 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ Gloss=pig|SpaceAfter=No 5 麇 麇 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 6 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 7 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 7 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 8 軒 軒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 7 obj _ SpaceAfter=No # text = 士不貳羹胾 1 士 士 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=officer|SpaceAfter=No 2 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 3 貳 貳 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=double|SpaceAfter=No 4 羹 羹 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 3 obj _ Gloss=thick-soup|SpaceAfter=No 5 胾 胾 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 4 conj _ SpaceAfter=No # text = 庶人耆老不徒食 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 耆 耆 VERB v,動詞,変化,生物 _ 4 amod _ Gloss=very-old|SpaceAfter=No 4 老 老 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=aged|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 7 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 徒 徒 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 7 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 7 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 0 root _ Gloss=feed|SpaceAfter=No # text = 雉兔皆有芼 1 雉 雉 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 4 nsubj _ Gloss=pheasant|SpaceAfter=No 2 兔 兔 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 conj _ Gloss=hare|SpaceAfter=No 3 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 4 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 4 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 5 芼 芼 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 4 obj _ SpaceAfter=No