Loading kanripo/kR3l0002/011/004.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -55,30 +55,32 @@ 5 椑 椑 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 nmod _ SpaceAfter=No 6 楯 楯 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 obj _ SpaceAfter=No # text = 而未顯其言馳使問主簿楊德祖應聲答之與帝心同眾伏其辯悟 # text = 而未顯其言 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 3 顯 顯 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=exposed|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 3 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 6 馳 馳 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=gallop|SpaceAfter=No 7 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 6 obj _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 8 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 6 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 9 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 10 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 10 簿 簿 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 8 obj _ Gloss=notebook|SpaceAfter=No 11 楊 楊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 10 flat _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 12 德祖 德祖 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 10 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 應 應 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 14 聲 聲 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 13 obj _ Gloss=voice|SpaceAfter=No 15 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 13 parataxis _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 16 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 15 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 17 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 19 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 18 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nmod _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 19 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 20 obl _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 20 同 同 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=same|SpaceAfter=No 21 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 22 伏 伏 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=lie-prostrate|SpaceAfter=No 23 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 24 辯 辯 VERB v,動詞,行為,交流 _ 22 ccomp _ Gloss=dispute|SpaceAfter=No 25 悟 悟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 flat:vv _ SpaceAfter=No # text = 馳使問主簿楊德祖應聲答之與帝心同眾伏其辯悟 1 馳 馳 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=gallop|SpaceAfter=No 2 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 1 obj _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 3 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 4 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 5 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 5 簿 簿 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 3 obj _ Gloss=notebook|SpaceAfter=No 6 楊 楊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 5 flat _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 7 德祖 德祖 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 應 應 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 9 聲 聲 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 8 obj _ Gloss=voice|SpaceAfter=No 10 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 parataxis _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 11 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 10 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 14 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 13 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nmod _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 14 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 15 obl _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 15 同 同 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=same|SpaceAfter=No 16 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 17 伏 伏 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=lie-prostrate|SpaceAfter=No 18 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 辯 辯 VERB v,動詞,行為,交流 _ 17 ccomp _ Gloss=dispute|SpaceAfter=No 20 悟 悟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 flat:vv _ SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR3l0002/011/004.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -55,30 +55,32 @@ 5 椑 椑 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 nmod _ SpaceAfter=No 6 楯 楯 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 obj _ SpaceAfter=No # text = 而未顯其言馳使問主簿楊德祖應聲答之與帝心同眾伏其辯悟 # text = 而未顯其言 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 3 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 3 顯 顯 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=exposed|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 5 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 3 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 6 馳 馳 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=gallop|SpaceAfter=No 7 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 6 obj _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 8 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 6 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 9 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 10 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 10 簿 簿 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 8 obj _ Gloss=notebook|SpaceAfter=No 11 楊 楊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 10 flat _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 12 德祖 德祖 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 10 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 13 應 應 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 14 聲 聲 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 13 obj _ Gloss=voice|SpaceAfter=No 15 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 13 parataxis _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 16 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 15 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 17 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 19 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 18 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nmod _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 19 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 20 obl _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 20 同 同 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=same|SpaceAfter=No 21 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 22 伏 伏 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=lie-prostrate|SpaceAfter=No 23 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 24 辯 辯 VERB v,動詞,行為,交流 _ 22 ccomp _ Gloss=dispute|SpaceAfter=No 25 悟 悟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 flat:vv _ SpaceAfter=No # text = 馳使問主簿楊德祖應聲答之與帝心同眾伏其辯悟 1 馳 馳 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=gallop|SpaceAfter=No 2 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 1 obj _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 3 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 parataxis _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 4 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 5 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 5 簿 簿 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 3 obj _ Gloss=notebook|SpaceAfter=No 6 楊 楊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 5 flat _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 7 德祖 德祖 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 應 應 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 9 聲 聲 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 8 obj _ Gloss=voice|SpaceAfter=No 10 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 parataxis _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 11 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 10 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 14 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 13 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nmod _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 14 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 15 obl _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 15 同 同 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=same|SpaceAfter=No 16 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 17 伏 伏 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=lie-prostrate|SpaceAfter=No 18 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 辯 辯 VERB v,動詞,行為,交流 _ 17 ccomp _ Gloss=dispute|SpaceAfter=No 20 悟 悟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 flat:vv _ SpaceAfter=No