Loading kanripo/kR6i0076/005/036.txt +3 −3 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -349,11 +349,11 @@ # text = 何謂無慧方便縛謂菩薩住貪欲瞋恚邪見等諸煩惱而植眾德本是名無慧方便縛何謂有慧方便解謂離諸貪欲瞋恚邪見等諸煩惱而植眾德本迴向阿耨多羅三藐三菩提是名有慧方便解文殊師利彼有疾菩薩應如是觀諸法又復觀身無常苦空非我是名為慧雖身有疾常在生死饒益一切而不厭倦是名方便又復觀身身不離病病不離身是病是身非新非故是名為慧設身有疾而不永滅是名方便 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 nsubj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 2 ccomp _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 5 advcl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 慧 慧 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 3 obj _ Gloss=intelligent|SpaceAfter=No 5 方 方 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 7 advmod _ Gloss=direction|SpaceAfter=No 5 方 方 VERB v,動詞,行為,動作 Case=Loc 7 csubj _ Gloss=pattern|SpaceAfter=No 6 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 5 flat:vv _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 7 縛 縛 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ Gloss=bind|SpaceAfter=No 7 縛 縛 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=bind|SpaceAfter=No 8 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 9 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 obj _ SpaceAfter=No 10 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 conj _ SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR6i0076/005/036.txt +3 −3 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -349,11 +349,11 @@ # text = 何謂無慧方便縛謂菩薩住貪欲瞋恚邪見等諸煩惱而植眾德本是名無慧方便縛何謂有慧方便解謂離諸貪欲瞋恚邪見等諸煩惱而植眾德本迴向阿耨多羅三藐三菩提是名有慧方便解文殊師利彼有疾菩薩應如是觀諸法又復觀身無常苦空非我是名為慧雖身有疾常在生死饒益一切而不厭倦是名方便又復觀身身不離病病不離身是病是身非新非故是名為慧設身有疾而不永滅是名方便 1 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 2 nsubj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 2 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 2 ccomp _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 5 advcl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 慧 慧 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 3 obj _ Gloss=intelligent|SpaceAfter=No 5 方 方 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 7 advmod _ Gloss=direction|SpaceAfter=No 5 方 方 VERB v,動詞,行為,動作 Case=Loc 7 csubj _ Gloss=pattern|SpaceAfter=No 6 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 5 flat:vv _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No 7 縛 縛 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 obj _ Gloss=bind|SpaceAfter=No 7 縛 縛 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=bind|SpaceAfter=No 8 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 9 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 obj _ SpaceAfter=No 10 薩 薩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 conj _ SpaceAfter=No Loading