Commit d620e55d authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/460/008.txt

parent 10df1332
Loading
Loading
Loading
Loading
+20 −18
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,29 +23,31 @@
4	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	3	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
5	戰	戰	NOUN	n,名詞,行為,*	_	2	obj	_	Gloss=war|SpaceAfter=No

# text = 而以湯為天子伍子胥逃楚而之吳果與伯舉之戰而報其父之讎
# text = 而以湯為天子
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	6	amod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	acl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	湯	湯	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	6	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
5	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	6	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
6	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	0	root	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
7	伍	伍	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	9	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
8	子胥	子胥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	7	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
9	逃	逃	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=run-away|SpaceAfter=No
10	楚	楚	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	9	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
11	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	12	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
12	之	之	VERB	v,動詞,行為,移動	_	9	conj	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
13	吳	吳	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	12	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
14	果	果	VERB	v,動詞,行為,動作	_	18	advmod	_	Gloss=result|SpaceAfter=No
15	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	16	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
16	伯舉	伯舉	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	18	obl	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No

# text = 伍子胥逃楚而之吳果與伯舉之戰而報其父之讎
1	伍	伍	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	3	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	子胥	子胥	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	逃	逃	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=run-away|SpaceAfter=No
4	楚	楚	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	3	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
5	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	6	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
6	之	之	VERB	v,動詞,行為,移動	_	3	conj	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
7	吳	吳	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	6	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
8	果	果	VERB	v,動詞,行為,動作	_	12	advmod	_	Gloss=result|SpaceAfter=No
9	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	10	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
10	伯舉	伯舉	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	12	obl	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
11	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	10	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
12	戰	戰	NOUN	n,名詞,行為,*	_	_	_	_	Gloss=war|SpaceAfter=No
13	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	14	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
14	報	報	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=report-back|SpaceAfter=No
15	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	16	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
16	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	18	nmod	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
17	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	16	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
18	戰	戰	NOUN	n,名詞,行為,*	_	_	_	_	Gloss=war|SpaceAfter=No
19	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	20	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
20	報	報	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=report-back|SpaceAfter=No
21	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	22	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
22	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	24	nmod	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
23	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	22	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
24	讎	讎	VERB	v,動詞,行為,交流	_	20	obj	_	Gloss=answer|SpaceAfter=No
18	讎	讎	VERB	v,動詞,行為,交流	_	14	obj	_	Gloss=answer|SpaceAfter=No