Commit d5f98d9a authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6i0076/001/003.txt

parent f542dc4c
Loading
Loading
Loading
Loading
+37 −39
Original line number Diff line number Diff line
@@ -158,43 +158,41 @@
157	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	158	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
158	勢	勢	NOUN	n,名詞,行為,*	_	156	obj	_	Gloss=power|SpaceAfter=No
159	菩薩	菩薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	conj	_	SpaceAfter=No
160	梵	梵	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	159	conj	_	SpaceAfter=No
161	網	網	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	159	conj	_	Gloss=net|SpaceAfter=No
162	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,人	_	76	amod	_	SpaceAfter=No
163	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	145	conj	_	SpaceAfter=No
164	寶	寶	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	177	nmod	_	Gloss=treasure|SpaceAfter=No
165	杖	杖	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	46	amod	_	Gloss=stick|SpaceAfter=No
166	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,人	_	125	nmod	_	SpaceAfter=No
167	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	159	conj	_	SpaceAfter=No
168	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	169	amod	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
169	勝	勝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	152	conj	_	Gloss=conquer|SpaceAfter=No
170	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	143	nmod	_	SpaceAfter=No
171	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	46	nmod	_	SpaceAfter=No
172	嚴	嚴	VERB	v,動詞,行為,態度	_	173	amod	_	Gloss=stern|SpaceAfter=No
173	土	土	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	93	conj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
174	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,人	_	143	nmod	_	SpaceAfter=No
175	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	145	conj	_	SpaceAfter=No
176	金	金	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	177	nmod	_	Gloss=metal|SpaceAfter=No
177	髻	髻	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	6	conj	_	SpaceAfter=No
178	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,人	_	145	conj	_	SpaceAfter=No
179	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	178	flat	_	SpaceAfter=No
180	珠	珠	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	181	nmod	_	Gloss=pearl|SpaceAfter=No
181	髻	髻	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	6	conj	_	SpaceAfter=No
182	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,人	_	186	nmod	_	SpaceAfter=No
183	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	145	conj	_	SpaceAfter=No
184	彌勒	彌勒	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	178	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
185	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	186	nmod	_	SpaceAfter=No
186	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	145	conj	_	SpaceAfter=No
187	文殊	文殊	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	178	nmod	_	SpaceAfter=No
188	師利	師利	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	187	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
189	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	190	nmod	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
190	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	191	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
191	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	193	nmod	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
192	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,人	_	193	compound	_	SpaceAfter=No
193	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	149	flat:vv	_	SpaceAfter=No
194	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	197	csubj	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
195	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	194	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
196	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	197	nsubj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
197	三萬二千	三萬二千	NUM	n,数詞,数,*	_	_	_	_	SpaceAfter=No
198	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	197	clf	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
160	梵	梵	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	161	nmod	_	SpaceAfter=No
161	網	網	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	162	nmod	_	Gloss=net|SpaceAfter=No
162	菩薩	菩薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	conj	_	SpaceAfter=No
163	寶	寶	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	164	nmod	_	Gloss=treasure|SpaceAfter=No
164	杖	杖	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	165	nmod	_	Gloss=stick|SpaceAfter=No
165	菩薩	菩薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	conj	_	SpaceAfter=No
166	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	167	amod	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
167	勝	勝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	152	conj	_	Gloss=conquer|SpaceAfter=No
168	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	143	nmod	_	SpaceAfter=No
169	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	46	nmod	_	SpaceAfter=No
170	嚴	嚴	VERB	v,動詞,行為,態度	_	171	amod	_	Gloss=stern|SpaceAfter=No
171	土	土	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	93	conj	_	Gloss=earth|SpaceAfter=No
172	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,人	_	143	nmod	_	SpaceAfter=No
173	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	145	conj	_	SpaceAfter=No
174	金	金	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	175	nmod	_	Gloss=metal|SpaceAfter=No
175	髻	髻	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	6	conj	_	SpaceAfter=No
176	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,人	_	145	conj	_	SpaceAfter=No
177	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	176	flat	_	SpaceAfter=No
178	珠	珠	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	179	nmod	_	Gloss=pearl|SpaceAfter=No
179	髻	髻	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	6	conj	_	SpaceAfter=No
180	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,人	_	184	nmod	_	SpaceAfter=No
181	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	145	conj	_	SpaceAfter=No
182	彌勒	彌勒	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	176	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
183	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	184	nmod	_	SpaceAfter=No
184	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	145	conj	_	SpaceAfter=No
185	文殊	文殊	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	176	nmod	_	SpaceAfter=No
186	師利	師利	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	185	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
187	法	法	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	188	nmod	_	Gloss=law|SpaceAfter=No
188	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	189	nmod	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
189	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	191	nmod	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
190	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,人	_	191	compound	_	SpaceAfter=No
191	薩	薩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	149	flat:vv	_	SpaceAfter=No
192	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	195	csubj	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
193	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	192	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
194	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	195	nsubj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
195	三萬二千	三萬二千	NUM	n,数詞,数,*	_	_	_	_	SpaceAfter=No
196	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	195	clf	_	Gloss=person|SpaceAfter=No