Loading kanripo/kR2e0003/446/005.txt +53 −65 Original line number Diff line number Diff line # text = 對曰 1 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 advmod _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 聖人之制事也 1 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 5 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 轉禍而為福 1 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 2 禍 禍 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 1 obj _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 1 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No # text = 因敗而為功 1 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 2 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 2 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 obj _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No # text = 故桓公負婦人而名益尊 1 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 4 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 2 桓 桓 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 3 compound _ Gloss=Huan|SpaceAfter=No 3 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 4 負 負 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=owe|SpaceAfter=No 5 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 6 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 10 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 9 益 益 VERB v,動詞,行為,得失 _ 10 advmod _ Gloss=increase|SpaceAfter=No 10 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 conj _ Gloss=honour|SpaceAfter=No # text = 韓獻開罪而交愈固 1 韓 韓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 獻 獻 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 1 flat _ Gloss=Xian|SpaceAfter=No 3 開 開 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=open|SpaceAfter=No 4 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ 8 advmod _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 7 愈 愈 VERB v,動詞,変化,生物 _ 8 advmod _ Gloss=better|SpaceAfter=No 8 固 固 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=solidify|SpaceAfter=No # text = 此皆轉禍而為福 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 3 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 3 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 4 禍 禍 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 3 obj _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 3 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 7 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 6 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No # text = 因敗而為功者也 1 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 acl _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 2 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 acl _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 2 conj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 5 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 obj _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 對 1 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=reply|SpaceAfter=No # text = 曰聖人之制事也轉禍而為福因敗而為功故桓公負婦人而名益尊韓獻開罪而交愈固此皆轉禍而為福因敗而為功者也 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 6 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 5 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 8 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 9 禍 禍 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 8 obj _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 10 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 11 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 11 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 8 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 12 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 11 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 13 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 14 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 15 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 16 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 16 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 14 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 17 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 16 obj _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 18 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 21 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 19 桓 桓 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 20 compound _ Gloss=Huan|SpaceAfter=No 20 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 21 負 負 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=owe|SpaceAfter=No 22 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 23 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 23 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 21 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 24 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 27 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 25 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 27 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 26 益 益 VERB v,動詞,行為,得失 _ 27 advmod _ Gloss=increase|SpaceAfter=No 27 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 21 conj _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 28 韓 韓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 30 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 29 獻 獻 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 28 flat _ Gloss=Xian|SpaceAfter=No 30 開 開 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=open|SpaceAfter=No 31 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 30 obj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 32 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 35 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 33 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ 35 advmod _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 34 愈 愈 VERB v,動詞,変化,生物 _ 35 advmod _ Gloss=better|SpaceAfter=No 35 固 固 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 conj _ Gloss=solidify|SpaceAfter=No 36 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 38 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 37 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 38 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 38 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 39 禍 禍 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 38 obj _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 40 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 41 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 41 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 38 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 42 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 41 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 43 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 48 acl _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 44 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 48 acl _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 45 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 46 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 46 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 44 conj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 47 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 46 obj _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 48 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 49 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 48 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/446/005.txt +53 −65 Original line number Diff line number Diff line # text = 對曰 1 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 advmod _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 聖人之制事也 1 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 5 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 轉禍而為福 1 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 2 禍 禍 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 1 obj _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 1 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No # text = 因敗而為功 1 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 2 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 2 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 5 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 obj _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No # text = 故桓公負婦人而名益尊 1 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 4 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 2 桓 桓 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 3 compound _ Gloss=Huan|SpaceAfter=No 3 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 4 負 負 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=owe|SpaceAfter=No 5 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 6 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 10 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 9 益 益 VERB v,動詞,行為,得失 _ 10 advmod _ Gloss=increase|SpaceAfter=No 10 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 conj _ Gloss=honour|SpaceAfter=No # text = 韓獻開罪而交愈固 1 韓 韓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 獻 獻 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 1 flat _ Gloss=Xian|SpaceAfter=No 3 開 開 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=open|SpaceAfter=No 4 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ 8 advmod _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 7 愈 愈 VERB v,動詞,変化,生物 _ 8 advmod _ Gloss=better|SpaceAfter=No 8 固 固 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 conj _ Gloss=solidify|SpaceAfter=No # text = 此皆轉禍而為福 1 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 3 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 3 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 4 禍 禍 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 3 obj _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 3 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 7 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 6 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No # text = 因敗而為功者也 1 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 acl _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 2 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 acl _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 2 conj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 5 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 obj _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 對 1 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=reply|SpaceAfter=No # text = 曰聖人之制事也轉禍而為福因敗而為功故桓公負婦人而名益尊韓獻開罪而交愈固此皆轉禍而為福因敗而為功者也 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 5 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 制 制 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=cut-out|SpaceAfter=No 6 事 事 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 5 obj _ Gloss=affair|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 8 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 9 禍 禍 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 8 obj _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 10 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 11 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 11 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 8 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 12 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 11 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 13 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 14 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 15 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 16 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 16 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 14 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 17 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 16 obj _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 18 故 故 ADV v,副詞,判断,確定 _ 21 advmod _ Gloss=therefore|SpaceAfter=No 19 桓 桓 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 20 compound _ Gloss=Huan|SpaceAfter=No 20 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nsubj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No 21 負 負 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=owe|SpaceAfter=No 22 婦 婦 NOUN n,名詞,人,関係 _ 23 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 23 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 21 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 24 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 27 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 25 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 27 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 26 益 益 VERB v,動詞,行為,得失 _ 27 advmod _ Gloss=increase|SpaceAfter=No 27 尊 尊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 21 conj _ Gloss=honour|SpaceAfter=No 28 韓 韓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 30 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 29 獻 獻 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 28 flat _ Gloss=Xian|SpaceAfter=No 30 開 開 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=open|SpaceAfter=No 31 罪 罪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 30 obj _ Gloss=crime|SpaceAfter=No 32 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 35 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 33 交 交 VERB v,動詞,行為,交流 _ 35 advmod _ Gloss=cross|SpaceAfter=No 34 愈 愈 VERB v,動詞,変化,生物 _ 35 advmod _ Gloss=better|SpaceAfter=No 35 固 固 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 conj _ Gloss=solidify|SpaceAfter=No 36 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 38 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 37 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 38 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 38 轉 轉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn|SpaceAfter=No 39 禍 禍 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 38 obj _ Gloss=disaster|SpaceAfter=No 40 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 41 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 41 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 38 conj _ Gloss=be|SpaceAfter=No 42 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 41 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No 43 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 48 acl _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 44 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 48 acl _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 45 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 46 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 46 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 44 conj _ Gloss=make|SpaceAfter=No 47 功 功 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 46 obj _ Gloss=achievement|SpaceAfter=No 48 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 49 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 48 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No