Commit d42697e4 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/016/004.txt

parent 13eb1c32
Loading
Loading
Loading
Loading
+24 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -15,29 +15,31 @@
3	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	obj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
4	孫	孫	NOUN	n,名詞,人,関係	_	3	conj	_	Gloss=grandson|SpaceAfter=No

# text = 親親也旁治昆弟合族以食序以昭繆別之以禮義人道竭矣
# text = 親親也
1	親	親	VERB	v,動詞,行為,態度	_	0	root	_	Gloss=intimate|SpaceAfter=No
2	親	親	VERB	v,動詞,行為,態度	_	1	obj	_	Gloss=intimate|SpaceAfter=No
3	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	1	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
4	旁	旁	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	5	nsubj	_	SpaceAfter=No
5	治	治	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=govern|SpaceAfter=No
6	昆	昆	NOUN	n,名詞,人,関係	_	5	obj	_	Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No
7	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	6	flat	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No
8	合	合	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=fit|SpaceAfter=No
9	族	族	NOUN	n,名詞,人,関係	_	8	obj	_	Gloss=clan|SpaceAfter=No
10	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	8	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
11	食	食	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	10	obj	_	Gloss=food|SpaceAfter=No
12	序	序	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=arrange-in-order|SpaceAfter=No
13	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	12	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
14	昭	昭	VERB	v,動詞,描写,形質	_	13	obj	_	Gloss=bright|SpaceAfter=No
15	繆	繆	VERB	v,動詞,行為,動作	_	12	obj	_	Gloss=bind|SpaceAfter=No
16	別	別	VERB	v,動詞,行為,交流	_	18	advcl	_	Gloss=separate|SpaceAfter=No
17	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	16	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
18	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
19	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	18	obj	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
20	義	義	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	19	conj	_	Gloss=righteousness|SpaceAfter=No
21	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	22	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
22	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	23	nsubj	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
23	竭	竭	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use-up|SpaceAfter=No
24	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	23	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

# text = 旁治昆弟合族以食序以昭繆別之以禮義人道竭矣
1	旁	旁	NOUN	n,名詞,固定物,関係	_	2	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	治	治	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=govern|SpaceAfter=No
3	昆	昆	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	obj	_	Gloss=elder-brother|SpaceAfter=No
4	弟	弟	NOUN	n,名詞,人,関係	_	3	flat	_	Gloss=younger-brother|SpaceAfter=No
5	合	合	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=fit|SpaceAfter=No
6	族	族	NOUN	n,名詞,人,関係	_	5	obj	_	Gloss=clan|SpaceAfter=No
7	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
8	食	食	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	7	obj	_	Gloss=food|SpaceAfter=No
9	序	序	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=arrange-in-order|SpaceAfter=No
10	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
11	昭	昭	VERB	v,動詞,描写,形質	_	10	obj	_	Gloss=bright|SpaceAfter=No
12	繆	繆	VERB	v,動詞,行為,動作	_	9	obj	_	Gloss=bind|SpaceAfter=No
13	別	別	VERB	v,動詞,行為,交流	_	15	advcl	_	Gloss=separate|SpaceAfter=No
14	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	13	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
15	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
16	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	15	obj	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
17	義	義	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	16	conj	_	Gloss=righteousness|SpaceAfter=No
18	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	19	nmod	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
19	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	20	nsubj	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
20	竭	竭	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=use-up|SpaceAfter=No
21	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	20	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No