Loading kanripo/kR3l0002/002/101.txt +24 −22 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -85,7 +85,7 @@ 3 伊 伊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 2 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 4 霍 霍 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 conj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No # text = 紛紜之議裁之聖鑒太傅曰我知我知即舉酒云桓義興勸卿酒桓出謝過 # text = 紛紜之議裁之聖鑒 1 紛 紛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=mixed|SpaceAfter=No 2 紜 紜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 flat:vv _ SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No Loading @@ -94,25 +94,27 @@ 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 8 鑒 鑒 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 5 obj _ Gloss=mirror|SpaceAfter=No 9 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 10 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 10 傅 傅 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=tutor|SpaceAfter=No 11 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 12 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 13 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 14 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 15 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 16 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 17 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 17 舉 舉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=raise|SpaceAfter=No 18 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 17 obj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 19 云 雲 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 17 parataxis _ SpaceAfter=No 20 桓 桓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 22 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 21 義 義 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 20 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 興 興 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 勸 勸 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=urge|SpaceAfter=No 24 卿 卿 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 nmod _ Gloss=minister|SpaceAfter=No 25 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 23 obj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 26 桓 桓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 27 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 27 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 28 謝 謝 VERB v,動詞,行為,交流 _ 27 parataxis _ Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No 29 過 過 NOUN n,名詞,行為,* _ 28 obj _ Gloss=error|SpaceAfter=No # text = 太傅曰我知我知即舉酒云桓義興勸卿酒桓出謝過 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 傅 傅 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=tutor|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 5 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 6 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 7 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 8 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 9 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 9 舉 舉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=raise|SpaceAfter=No 10 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 9 obj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 11 云 雲 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 parataxis _ SpaceAfter=No 12 桓 桓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 14 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 13 義 義 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 12 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 14 興 興 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 勸 勸 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=urge|SpaceAfter=No 16 卿 卿 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nmod _ Gloss=minister|SpaceAfter=No 17 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 15 obj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 18 桓 桓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 19 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 19 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 20 謝 謝 VERB v,動詞,行為,交流 _ 19 parataxis _ Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No 21 過 過 NOUN n,名詞,行為,* _ 20 obj _ Gloss=error|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR3l0002/002/101.txt +24 −22 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -85,7 +85,7 @@ 3 伊 伊 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 2 obj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 4 霍 霍 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 3 conj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No # text = 紛紜之議裁之聖鑒太傅曰我知我知即舉酒云桓義興勸卿酒桓出謝過 # text = 紛紜之議裁之聖鑒 1 紛 紛 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=mixed|SpaceAfter=No 2 紜 紜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 flat:vv _ SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No Loading @@ -94,25 +94,27 @@ 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 8 鑒 鑒 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 5 obj _ Gloss=mirror|SpaceAfter=No 9 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 10 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 10 傅 傅 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=tutor|SpaceAfter=No 11 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 12 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 13 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 14 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 15 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 16 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 17 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 17 舉 舉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=raise|SpaceAfter=No 18 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 17 obj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 19 云 雲 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 17 parataxis _ SpaceAfter=No 20 桓 桓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 22 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 21 義 義 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 20 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 興 興 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 勸 勸 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=urge|SpaceAfter=No 24 卿 卿 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 nmod _ Gloss=minister|SpaceAfter=No 25 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 23 obj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 26 桓 桓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 27 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 27 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 28 謝 謝 VERB v,動詞,行為,交流 _ 27 parataxis _ Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No 29 過 過 NOUN n,名詞,行為,* _ 28 obj _ Gloss=error|SpaceAfter=No # text = 太傅曰我知我知即舉酒云桓義興勸卿酒桓出謝過 1 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 2 傅 傅 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=tutor|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 4 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 5 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 6 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 7 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 8 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 9 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 9 舉 舉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=raise|SpaceAfter=No 10 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 9 obj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 11 云 雲 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 parataxis _ SpaceAfter=No 12 桓 桓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 14 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 13 義 義 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 12 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 14 興 興 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 勸 勸 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=urge|SpaceAfter=No 16 卿 卿 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nmod _ Gloss=minister|SpaceAfter=No 17 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 15 obj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 18 桓 桓 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 19 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 19 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 20 謝 謝 VERB v,動詞,行為,交流 _ 19 parataxis _ Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No 21 過 過 NOUN n,名詞,行為,* _ 20 obj _ Gloss=error|SpaceAfter=No