Loading kanripo/kR1d0052/021/091.txt +25 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -26,7 +26,7 @@ 6 粢 粢 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 5 obj _ Gloss=sacrificial-grain|SpaceAfter=No 7 盛 盛 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 6 conj _ Gloss=grain-in-vessel|SpaceAfter=No # text = 使某也敢告於侍者主人對曰某之子不肖不敢辟誅敢不敬須以俟命 # text = 使某也敢告於侍者 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 2 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 1 obj _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 3 也 也 PART p,助詞,提示,* _ 1 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No Loading @@ -35,24 +35,28 @@ 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 侍 侍 VERB v,動詞,行為,設置 _ 8 amod _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 5 obl _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 9 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 10 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 10 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 11 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 12 advmod _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 12 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 13 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 15 det _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 14 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 13 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 15 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 16 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 17 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 17 肖 肖 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=resemble|SpaceAfter=No 18 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 19 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 19 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 20 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 20 辟 辟 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 21 誅 誅 VERB v,動詞,行為,交流 _ 20 obj _ Gloss=execute|SpaceAfter=No 22 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 24 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 23 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 24 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 24 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 25 須 須 AUX v,助動詞,必要,* _ 26 obj _ Gloss=need|SpaceAfter=No 26 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 27 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 parataxis _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 28 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 27 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No # text = 主人對 1 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 2 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=reply|SpaceAfter=No # text = 曰某之子不肖不敢辟誅敢不敬須以俟命 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 4 det _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 肖 肖 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=resemble|SpaceAfter=No 7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 8 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 9 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 9 辟 辟 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 10 誅 誅 VERB v,動詞,行為,交流 _ 9 obj _ Gloss=execute|SpaceAfter=No 11 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 13 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 12 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 13 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 13 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 14 須 須 AUX v,助動詞,必要,* _ 15 obj _ Gloss=need|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 parataxis _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 17 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 16 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/021/091.txt +25 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -26,7 +26,7 @@ 6 粢 粢 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 5 obj _ Gloss=sacrificial-grain|SpaceAfter=No 7 盛 盛 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 6 conj _ Gloss=grain-in-vessel|SpaceAfter=No # text = 使某也敢告於侍者主人對曰某之子不肖不敢辟誅敢不敬須以俟命 # text = 使某也敢告於侍者 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 2 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 1 obj _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 3 也 也 PART p,助詞,提示,* _ 1 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No Loading @@ -35,24 +35,28 @@ 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 侍 侍 VERB v,動詞,行為,設置 _ 8 amod _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 8 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 5 obl _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 9 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 10 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 10 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 11 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 12 advmod _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 12 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 13 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 15 det _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 14 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 13 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 15 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 16 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 17 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 17 肖 肖 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=resemble|SpaceAfter=No 18 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 19 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 19 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 20 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 20 辟 辟 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 21 誅 誅 VERB v,動詞,行為,交流 _ 20 obj _ Gloss=execute|SpaceAfter=No 22 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 24 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 23 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 24 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 24 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 25 須 須 AUX v,助動詞,必要,* _ 26 obj _ Gloss=need|SpaceAfter=No 26 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 27 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 parataxis _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 28 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 27 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No # text = 主人對 1 主 主 VERB v,動詞,行為,役割 _ 2 amod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=reply|SpaceAfter=No # text = 曰某之子不肖不敢辟誅敢不敬須以俟命 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 某 某 PRON n,代名詞,指示,* _ 4 det _ Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 肖 肖 VERB v,動詞,変化,性質 _ _ _ _ Gloss=resemble|SpaceAfter=No 7 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 8 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 8 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 9 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 9 辟 辟 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=avoid|SpaceAfter=No 10 誅 誅 VERB v,動詞,行為,交流 _ 9 obj _ Gloss=execute|SpaceAfter=No 11 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ 13 aux _ Gloss=dare|SpaceAfter=No 12 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 13 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 13 敬 敬 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=respect|SpaceAfter=No 14 須 須 AUX v,助動詞,必要,* _ 15 obj _ Gloss=need|SpaceAfter=No 15 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 16 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 parataxis _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 17 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 16 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No