Commit d217ceed authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/021/091.txt

parent 560d2f3a
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,7 +26,7 @@
6	粢	粢	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	5	obj	_	Gloss=sacrificial-grain|SpaceAfter=No
7	盛	盛	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	6	conj	_	Gloss=grain-in-vessel|SpaceAfter=No

# text = 使某也敢告於侍者主人對曰某之子不肖不敢辟誅敢不敬須以俟命
# text = 使某也敢告於侍者
1	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
2	某	某	PRON	n,代名詞,指示,*	_	1	obj	_	Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No
3	也	也	PART	p,助詞,提示,*	_	1	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
@@ -35,24 +35,28 @@
6	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	8	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
7	侍	侍	VERB	v,動詞,行為,設置	_	8	amod	_	Gloss=serve|SpaceAfter=No
8	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	5	obl	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
9	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	10	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
10	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	12	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
11	對	對	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	12	advmod	_	Gloss=reply|SpaceAfter=No
12	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
13	某	某	PRON	n,代名詞,指示,*	_	15	det	_	Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No
14	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	13	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
15	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	17	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
16	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	17	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
17	肖	肖	VERB	v,動詞,変化,性質	_	_	_	_	Gloss=resemble|SpaceAfter=No
18	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	19	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
19	敢	敢	AUX	v,助動詞,願望,*	_	20	aux	_	Gloss=dare|SpaceAfter=No
20	辟	辟	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=avoid|SpaceAfter=No
21	誅	誅	VERB	v,動詞,行為,交流	_	20	obj	_	Gloss=execute|SpaceAfter=No
22	敢	敢	AUX	v,助動詞,願望,*	_	24	aux	_	Gloss=dare|SpaceAfter=No
23	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	24	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
24	敬	敬	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=respect|SpaceAfter=No
25	須	須	AUX	v,助動詞,必要,*	_	26	obj	_	Gloss=need|SpaceAfter=No
26	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	27	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
27	俟	俟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	24	parataxis	_	Gloss=wait-for|SpaceAfter=No
28	命	命	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	27	obj	_	Gloss=decree|SpaceAfter=No

# text = 主人對
1	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	2	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
2	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
3	對	對	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=reply|SpaceAfter=No

# text = 曰某之子不肖不敢辟誅敢不敬須以俟命
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	某	某	PRON	n,代名詞,指示,*	_	4	det	_	Gloss=such-and-such|SpaceAfter=No
3	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	2	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
4	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	6	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
5	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	6	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
6	肖	肖	VERB	v,動詞,変化,性質	_	_	_	_	Gloss=resemble|SpaceAfter=No
7	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	8	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
8	敢	敢	AUX	v,助動詞,願望,*	_	9	aux	_	Gloss=dare|SpaceAfter=No
9	辟	辟	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=avoid|SpaceAfter=No
10	誅	誅	VERB	v,動詞,行為,交流	_	9	obj	_	Gloss=execute|SpaceAfter=No
11	敢	敢	AUX	v,助動詞,願望,*	_	13	aux	_	Gloss=dare|SpaceAfter=No
12	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	13	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
13	敬	敬	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=respect|SpaceAfter=No
14	須	須	AUX	v,助動詞,必要,*	_	15	obj	_	Gloss=need|SpaceAfter=No
15	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
16	俟	俟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	13	parataxis	_	Gloss=wait-for|SpaceAfter=No
17	命	命	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	16	obj	_	Gloss=decree|SpaceAfter=No