Loading kanripo/kR1d0052/010/067.txt +33 −45 Original line number Diff line number Diff line # text = 孔子曰 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 誦詩三百 1 誦 誦 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 csubj _ Gloss=chant|SpaceAfter=No 1 誦 誦 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=chant|SpaceAfter=No 2 詩 詩 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 1 obj _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 3 三百 三百 NUM n,数詞,数,* _ _ _ _ Gloss=three-hundred|SpaceAfter=No 3 三百 三百 NUM n,数詞,数,* _ 2 nummod _ Gloss=three-hundred|SpaceAfter=No # text = 不足以一獻 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 5 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 5 獻 獻 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 3 obj _ Gloss=present|SpaceAfter=No # text = 一獻之禮 # text = 一獻之禮不足以大饗大饗之禮不足以大旅大旅具矣不足以饗帝毋輕議禮 1 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 2 獻 獻 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 4 nmod _ Gloss=present|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No # text = 不足以大饗 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 5 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 5 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 5 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No # text = 大饗之禮 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 acl _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No # text = 不足以大旅 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 4 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=big|SpaceAfter=No 5 旅 旅 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=troop|SpaceAfter=No # text = 大旅具矣 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 旅 旅 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=troop|SpaceAfter=No 3 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 4 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 不足以饗帝 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 4 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 5 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No # text = 毋輕議禮 1 毋 毋 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 2 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 2 輕 輕 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=light|SpaceAfter=No 3 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 ccomp _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 足 足 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 9 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 9 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 ccomp _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 10 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 11 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 11 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 13 nsubj _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 14 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 15 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 15 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 17 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=big|SpaceAfter=No 18 旅 旅 NOUN n,名詞,人,人 _ 17 obj _ Gloss=troop|SpaceAfter=No 19 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 20 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 20 旅 旅 NOUN n,名詞,人,人 _ 21 nsubj _ Gloss=troop|SpaceAfter=No 21 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 22 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 23 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 24 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 24 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 26 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 25 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 26 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 27 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 26 obj _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 28 毋 毋 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 29 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 29 輕 輕 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=light|SpaceAfter=No 30 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 29 ccomp _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 31 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 30 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/010/067.txt +33 −45 Original line number Diff line number Diff line # text = 孔子曰 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 誦詩三百 1 誦 誦 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 csubj _ Gloss=chant|SpaceAfter=No 1 誦 誦 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=chant|SpaceAfter=No 2 詩 詩 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 1 obj _ Gloss=[book-name]|SpaceAfter=No 3 三百 三百 NUM n,数詞,数,* _ _ _ _ Gloss=three-hundred|SpaceAfter=No 3 三百 三百 NUM n,数詞,数,* _ 2 nummod _ Gloss=three-hundred|SpaceAfter=No # text = 不足以一獻 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 5 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 5 獻 獻 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 3 obj _ Gloss=present|SpaceAfter=No # text = 一獻之禮 # text = 一獻之禮不足以大饗大饗之禮不足以大旅大旅具矣不足以饗帝毋輕議禮 1 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 2 獻 獻 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 4 nmod _ Gloss=present|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No # text = 不足以大饗 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 5 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 5 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 5 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No # text = 大饗之禮 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 acl _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No # text = 不足以大旅 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 4 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=big|SpaceAfter=No 5 旅 旅 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=troop|SpaceAfter=No # text = 大旅具矣 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 旅 旅 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=troop|SpaceAfter=No 3 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 4 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 不足以饗帝 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 4 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 5 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No # text = 毋輕議禮 1 毋 毋 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 2 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 2 輕 輕 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=light|SpaceAfter=No 3 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 ccomp _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 6 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 足 足 VERB v,動詞,描写,量 _ 0 root _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 9 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 9 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 ccomp _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 10 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 11 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 11 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 13 nsubj _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 14 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 15 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 15 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 17 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=big|SpaceAfter=No 18 旅 旅 NOUN n,名詞,人,人 _ 17 obj _ Gloss=troop|SpaceAfter=No 19 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 20 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 20 旅 旅 NOUN n,名詞,人,人 _ 21 nsubj _ Gloss=troop|SpaceAfter=No 21 具 具 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=furnish|SpaceAfter=No 22 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 23 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 24 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 24 足 足 AUX v,助動詞,可能,* _ 26 aux _ Gloss=enough|SpaceAfter=No 25 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 fixed _ Gloss=use|SpaceAfter=No 26 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 27 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 26 obj _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 28 毋 毋 ADV v,副詞,否定,禁止 _ 29 advmod _ Gloss=don't|SpaceAfter=No 29 輕 輕 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=light|SpaceAfter=No 30 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 29 ccomp _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 31 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 30 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No