Commit d0354dd6 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1h0004/014/025.txt

parent e1f4ddfb
Loading
Loading
Loading
Loading
+38 −55
Original line number Diff line number Diff line
# text = 子言衛靈公之無道也
1	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
2	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	SpaceAfter=No
2	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
3	衛	衞	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	5	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
4	靈	靈	VERB	v,動詞,描写,形質	_	5	amod	_	Gloss=numinous|SpaceAfter=No
5	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	conj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
4	靈	靈	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	5	compound	_	Gloss=Ling|SpaceAfter=No
5	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
6	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	5	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
7	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	_	2	conj	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
7	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	_	2	ccomp	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
8	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	7	obj	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
9	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 康子曰
# text = 康子曰夫如是奚而不喪孔子曰仲叔圉治賓客祝鮀治宗廟王孫賈治軍旅夫如是奚其喪
1	康	康	PROPN	n,名詞,人,名	_	3	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	1	flat	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 夫如是
1	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	2	discourse	_	Gloss=there|SpaceAfter=No
2	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
3	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	2	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No

# text = 奚而不喪
1	奚	奚	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	4	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	4	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
3	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	4	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
4	喪	喪	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=lose|SpaceAfter=No

# text = 孔子曰
1	孔子	孔子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	_	2	nsubj	_	Gloss=Confucius|SpaceAfter=No
2	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 仲叔圉治賓客
1	仲	仲	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	4	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	叔	叔	PROPN	n,名詞,人,名	_	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	圉	圉	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	1	conj	_	SpaceAfter=No
4	治	治	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
5	賓	賓	NOUN	n,名詞,人,人	_	6	nmod	_	SpaceAfter=No
6	客	客	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	obj	_	Gloss=guest|SpaceAfter=No

# text = 祝鮀治宗廟
1	祝	祝	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	3	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	鮀	鮀	PROPN	n,名詞,人,名	_	1	flat	_	SpaceAfter=No
3	治	治	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
4	宗	宗	NOUN	n,名詞,人,関係	_	5	nmod	_	SpaceAfter=No
5	廟	廟	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	3	obj	_	SpaceAfter=No

# text = 王孫賈治軍旅
1	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
2	孫	孫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	1	conj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
3	賈	賈	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	治	治	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
5	軍	軍	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	6	nmod	_	Gloss=army|SpaceAfter=No
6	旅	旅	NOUN	n,名詞,人,人	_	4	obj	_	Gloss=troop|SpaceAfter=No

# text = 夫如是
1	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	2	discourse	_	Gloss=there|SpaceAfter=No
2	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
3	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	2	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No

# text = 奚其喪
1	奚	奚	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	3	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	3	det	_	Gloss=[3]|SpaceAfter=No
3	喪	喪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=mourning|SpaceAfter=No
3	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
4	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	5	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
5	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
6	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	5	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
7	奚	奚	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	10	nsubj	_	Gloss=how|SpaceAfter=No
8	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	10	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
9	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	10	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
10	喪	喪	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=lose|SpaceAfter=No
11	孔子	孔子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	_	12	nsubj	_	Gloss=Confucius|SpaceAfter=No
12	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
13	仲	仲	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	16	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
14	叔	叔	PROPN	n,名詞,人,名	_	13	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
15	圉	圉	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	13	conj	_	SpaceAfter=No
16	治	治	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=govern|SpaceAfter=No
17	賓	賓	NOUN	n,名詞,人,人	_	18	nmod	_	Gloss=guest|SpaceAfter=No
18	客	客	NOUN	n,名詞,人,関係	_	16	obj	_	Gloss=guest|SpaceAfter=No
19	祝	祝	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	21	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
20	鮀	鮀	PROPN	n,名詞,人,名	_	19	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
21	治	治	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=govern|SpaceAfter=No
22	宗	宗	NOUN	n,名詞,人,関係	_	23	nmod	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
23	廟	廟	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	21	obj	_	Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No
24	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	27	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
25	孫	孫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	24	conj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
26	賈	賈	PROPN	n,名詞,人,名	_	25	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
27	治	治	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=govern|SpaceAfter=No
28	軍	軍	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	29	nmod	_	Gloss=army|SpaceAfter=No
29	旅	旅	NOUN	n,名詞,人,人	_	27	obj	_	Gloss=troop|SpaceAfter=No
30	夫	夫	PART	p,助詞,句頭,*	_	31	discourse	_	Gloss=[modal-particle]|SpaceAfter=No
31	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	_	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
32	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	31	obj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
33	奚	奚	PRON	n,代名詞,疑問,*	_	35	nsubj	_	Gloss=how|SpaceAfter=No
34	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	35	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
35	喪	喪	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=mourning|SpaceAfter=No