Loading kanripo/kR1h0004/007/039.txt +37 −40 Original line number Diff line number Diff line # text = 子曰 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 若聖與仁 1 若 若 VERB v,動詞,行為,分類 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 4 cc _ SpaceAfter=No 4 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 1 若 若 VERB v,動詞,行為,分類 _ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 obj _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 3 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 4 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 4 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 conj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No # text = 則吾豈敢 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 3 豈 豈 ADV v,副詞,疑問,反語 _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 4 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ _ _ _ SpaceAfter=No 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 nsubj _ Gloss=[1]|SpaceAfter=No 3 豈 豈 ADV v,副詞,疑問,反語 _ 4 advmod _ Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No 4 敢 敢 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 抑為之不厭 1 抑 抑 ADV v,副詞,描写,* _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 iobj _ SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 5 厭 厭 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 ccomp _ SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 iobj _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 厭 厭 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 ccomp _ Gloss=satiated|SpaceAfter=No # text = 誨人不倦 1 誨 誨 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 compound _ SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 4 倦 倦 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ SpaceAfter=No 1 誨 誨 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 倦 倦 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 ccomp _ Gloss=tired|SpaceAfter=No # text = 則可謂云爾已矣 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 2 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ SpaceAfter=No 3 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 4 云 云 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 爾 爾 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ SpaceAfter=No 6 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ SpaceAfter=No 7 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 3 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 4 云 云 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 obj _ Gloss=says-so|SpaceAfter=No 5 爾 爾 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 7 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 公西華曰 1 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 西 西 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 nmod _ SpaceAfter=No 3 華 華 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No # text = 正 1 正 正 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No # text = 唯弟子不能學也 1 唯 唯 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 4 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 5 aux _ SpaceAfter=No 5 學 學 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 公 公 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 4 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 西 西 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 華 華 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 正唯弟子不能學也 1 正 正 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 2 唯 唯 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 6 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 3 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 6 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 6 學 學 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=study|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1h0004/007/039.txt +37 −40 Original line number Diff line number Diff line # text = 子曰 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 若聖與仁 1 若 若 VERB v,動詞,行為,分類 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 3 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 4 cc _ SpaceAfter=No 4 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 1 若 若 VERB v,動詞,行為,分類 _ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 1 obj _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 3 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 4 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 4 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 conj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No # text = 則吾豈敢 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 3 豈 豈 ADV v,副詞,疑問,反語 _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 4 敢 敢 AUX v,助動詞,願望,* _ _ _ _ SpaceAfter=No 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 4 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 nsubj _ Gloss=[1]|SpaceAfter=No 3 豈 豈 ADV v,副詞,疑問,反語 _ 4 advmod _ Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No 4 敢 敢 VERB v,動詞,描写,態度 _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 抑為之不厭 1 抑 抑 ADV v,副詞,描写,* _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 iobj _ SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 5 厭 厭 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 ccomp _ SpaceAfter=No 2 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 iobj _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 厭 厭 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 ccomp _ Gloss=satiated|SpaceAfter=No # text = 誨人不倦 1 誨 誨 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 compound _ SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 4 倦 倦 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ SpaceAfter=No 1 誨 誨 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 1 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 倦 倦 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 ccomp _ Gloss=tired|SpaceAfter=No # text = 則可謂云爾已矣 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 2 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ SpaceAfter=No 3 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 4 云 云 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 爾 爾 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ SpaceAfter=No 6 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ SpaceAfter=No 7 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 3 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 2 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 3 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 4 云 云 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 obj _ Gloss=says-so|SpaceAfter=No 5 爾 爾 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 7 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 公西華曰 1 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 西 西 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 nmod _ SpaceAfter=No 3 華 華 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 1 conj _ SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No # text = 正 1 正 正 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No # text = 唯弟子不能學也 1 唯 唯 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 4 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 5 aux _ SpaceAfter=No 5 學 學 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ SpaceAfter=No 1 公 公 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 4 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 西 西 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 華 華 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 正唯弟子不能學也 1 正 正 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 2 唯 唯 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 6 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 3 弟子 弟子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nsubj _ Gloss=disciple|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 6 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 6 學 學 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=study|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No