Loading kanripo/kR1d0052/016/004.txt +12 −10 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -32,18 +32,20 @@ 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 1 parataxis _ Gloss=feed|SpaceAfter=No # text = 序以昭繆別之以禮義人道竭矣 # text = 序以昭繆 1 序 序 VERB v,動詞,行為,設置 _ 2 nsubj _ Gloss=arrange-in-order|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 昭 昭 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 obj _ Gloss=left-hand-of-temple|SpaceAfter=No 4 繆 繆 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 flat _ SpaceAfter=No 5 別 別 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 advcl _ Gloss=separate|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 7 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 9 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 8 conj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 10 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 11 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 12 nsubj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 12 竭 竭 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use-up|SpaceAfter=No 13 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 別之以禮義人道竭矣 1 別 別 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 advcl _ Gloss=separate|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 5 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 conj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 6 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 7 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 nsubj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 8 竭 竭 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use-up|SpaceAfter=No 9 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/016/004.txt +12 −10 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -32,18 +32,20 @@ 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 1 parataxis _ Gloss=feed|SpaceAfter=No # text = 序以昭繆別之以禮義人道竭矣 # text = 序以昭繆 1 序 序 VERB v,動詞,行為,設置 _ 2 nsubj _ Gloss=arrange-in-order|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 昭 昭 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 obj _ Gloss=left-hand-of-temple|SpaceAfter=No 4 繆 繆 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 flat _ SpaceAfter=No 5 別 別 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 advcl _ Gloss=separate|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 7 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 9 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 8 conj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 10 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 11 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 12 nsubj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 12 竭 竭 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use-up|SpaceAfter=No 13 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 別之以禮義人道竭矣 1 別 別 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 advcl _ Gloss=separate|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 4 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 5 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 4 conj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 6 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 7 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 nsubj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 8 竭 竭 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use-up|SpaceAfter=No 9 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No