Loading kanripo/kR1d0052/007/087.txt +19 −23 Original line number Diff line number Diff line # text = 曾子問曰 # text = 曾子問 1 曾子 曾子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Zengzi|SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 君之喪既引 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 喪 喪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 nsubj _ Gloss=mourning|SpaceAfter=No 4 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 5 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 5 引 引 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=stretch|SpaceAfter=No 5 引 引 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=stretch|SpaceAfter=No # text = 聞父母之喪 1 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 1 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 2 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 3 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 flat _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 喪 喪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=mourning|SpaceAfter=No # text = 如之何 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* _ 1 xcomp _ Gloss=what|SpaceAfter=No # text = 孔子曰 # text = 孔子曰遂既封而歸不俟子 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 遂 1 遂 遂 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 既封而歸 1 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 2 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 2 封 封 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=enfief|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 conj _ Gloss=return|SpaceAfter=No # text = 不俟子 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 3 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 2 obj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 遂 遂 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 5 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 5 封 封 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=enfief|SpaceAfter=No 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 conj _ Gloss=return|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 10 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 9 obj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/007/087.txt +19 −23 Original line number Diff line number Diff line # text = 曾子問曰 # text = 曾子問 1 曾子 曾子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Zengzi|SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 3 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 君之喪既引 1 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 2 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 1 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 3 喪 喪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 nsubj _ Gloss=mourning|SpaceAfter=No 4 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 5 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 5 引 引 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=stretch|SpaceAfter=No 5 引 引 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=stretch|SpaceAfter=No # text = 聞父母之喪 1 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 1 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 2 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 3 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 flat _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 喪 喪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=mourning|SpaceAfter=No # text = 如之何 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 1 expl _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 3 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* _ 1 xcomp _ Gloss=what|SpaceAfter=No # text = 孔子曰 # text = 孔子曰遂既封而歸不俟子 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 遂 1 遂 遂 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 既封而歸 1 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 2 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 2 封 封 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=enfief|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 conj _ Gloss=return|SpaceAfter=No # text = 不俟子 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 3 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 2 obj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 遂 遂 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 既 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 5 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 5 封 封 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=enfief|SpaceAfter=No 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 7 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 conj _ Gloss=return|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 俟 俟 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wait-for|SpaceAfter=No 10 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 9 obj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No