Loading kanripo/kR1h0004/014/032.txt +34 −49 Original line number Diff line number Diff line # text = 蘧伯玉使人於孔子 1 蘧 蘧 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 1 蘧 蘧 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 伯玉 伯玉 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 3 obl _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No # text = 孔子與之坐 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 4 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 3 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 obl _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 4 坐 坐 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=sit|SpaceAfter=No 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 iobj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 坐 坐 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ Gloss=seat|SpaceAfter=No # text = 而問焉 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 2 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 夫子何為 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 _ 3 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No # text = 對曰 1 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 conj _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 夫子欲寡其過而未能也 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ 3 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 3 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=few|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 5 det _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 5 過 過 NOUN n,名詞,行為,* _ 3 obj _ Gloss=error|SpaceAfter=No 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 _ 8 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 8 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 conj _ Gloss=can|SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 使者出 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 1 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 xcomp _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No # text = 子曰 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 使乎 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 使乎 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 3 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 曰夫子何為對曰夫子欲寡其過而未能也使者出子曰使乎使乎 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 _ 4 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 5 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 6 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 conj _ Gloss=say|SpaceAfter=No 7 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 8 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ 9 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 9 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=few|SpaceAfter=No 10 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 11 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 過 過 NOUN n,名詞,行為,* _ 9 obj _ Gloss=error|SpaceAfter=No 12 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 14 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 13 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 _ 14 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 14 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 9 conj _ Gloss=can|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 14 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 16 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 17 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 16 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 18 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 16 xcomp _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 19 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 20 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 21 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 22 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 23 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 24 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1h0004/014/032.txt +34 −49 Original line number Diff line number Diff line # text = 蘧伯玉使人於孔子 1 蘧 蘧 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 1 蘧 蘧 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 3 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 2 伯玉 伯玉 PROPN n,名詞,人,名 _ 1 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 6 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 6 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 3 obl _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No # text = 孔子與之坐 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 4 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 3 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 4 obl _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 4 坐 坐 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=sit|SpaceAfter=No 1 孔子 孔子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Confucius|SpaceAfter=No 2 與 與 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=participate|SpaceAfter=No 3 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 2 iobj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 坐 坐 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 2 obj _ Gloss=seat|SpaceAfter=No # text = 而問焉 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 2 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ SpaceAfter=No # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 夫子何為 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 _ 3 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No # text = 對曰 1 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 1 conj _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 夫子欲寡其過而未能也 1 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ 3 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 3 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=few|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 5 det _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 5 過 過 NOUN n,名詞,行為,* _ 3 obj _ Gloss=error|SpaceAfter=No 6 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 7 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 _ 8 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 8 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 3 conj _ Gloss=can|SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 使者出 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 1 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 3 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 1 xcomp _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No # text = 子曰 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 使乎 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 使乎 1 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ SpaceAfter=No 2 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 2 問 問 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=ask|SpaceAfter=No 3 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 曰夫子何為對曰夫子欲寡其過而未能也使者出子曰使乎使乎 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 _ 4 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 4 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 5 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 6 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 conj _ Gloss=say|SpaceAfter=No 7 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 8 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* _ 9 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 9 寡 寡 VERB v,動詞,描写,量 _ _ _ _ Gloss=few|SpaceAfter=No 10 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 11 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 11 過 過 NOUN n,名詞,行為,* _ 9 obj _ Gloss=error|SpaceAfter=No 12 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 14 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 13 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 _ 14 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 14 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 9 conj _ Gloss=can|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 14 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 16 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 17 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 16 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 18 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 16 xcomp _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 19 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 20 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 21 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 22 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 21 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 23 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 24 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 23 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No