Loading kanripo/kR2e0003/148/013.txt +41 −39 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -12,7 +12,7 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 今君有區區之薛不拊愛子其民因而賈利之臣竊矯君命以責賜諸民因燒其券民稱萬歲乃臣所以為君市義也 # text = 今君有區區之薛 1 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 3 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 2 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No Loading @@ -20,42 +20,44 @@ 5 區 區 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 4 compound:redup _ Gloss=classify|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 薛 薛 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 拊 拊 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ SpaceAfter=No 10 愛 愛 VERB v,動詞,行為,交流 _ 9 obj _ Gloss=love|SpaceAfter=No 11 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 Person=2|PronType=Prs 9 conj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 12 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 13 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 14 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 15 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 17 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 16 賈 賈 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 nsubj _ SpaceAfter=No 17 利 利 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 18 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 17 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 20 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 21 矯 矯 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=straighten|SpaceAfter=No 22 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 23 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 23 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 21 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 24 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 25 責 責 VERB v,動詞,行為,交流 _ 26 advmod _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 26 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 27 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 28 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 28 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 26 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 29 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 30 燒 燒 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=burn|SpaceAfter=No 31 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 32 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 32 券 券 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 30 obj _ SpaceAfter=No 33 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 34 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 34 稱 稱 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=weigh|SpaceAfter=No 35 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 34 obj _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 36 歲 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 34 obj _ Gloss=year|SpaceAfter=No 37 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 43 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 38 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 43 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 39 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 40 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 40 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 43 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 41 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 42 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No 42 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 43 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 43 市 市 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc _ _ _ Gloss=market|SpaceAfter=No 44 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 43 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 45 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 44 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 不拊愛子其民因而賈利之臣竊矯君命以責賜諸民因燒其券民稱萬歲乃臣所以為君市義也 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 拊 拊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 3 愛 愛 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 flat:vv _ Gloss=love|SpaceAfter=No 4 子 子 VERB v,動詞,行為,役割 Person=2|PronType=Prs 0 root _ Gloss=childlike|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 7 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 賈 賈 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 nsubj _ SpaceAfter=No 10 利 利 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 11 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 10 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 13 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 14 矯 矯 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=straighten|SpaceAfter=No 15 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 16 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 14 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 17 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 18 責 責 VERB v,動詞,行為,交流 _ 19 advmod _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 19 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 20 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 21 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 21 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 19 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 22 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 23 燒 燒 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=burn|SpaceAfter=No 24 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 25 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 25 券 券 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 23 obj _ SpaceAfter=No 26 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 27 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 27 稱 稱 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=weigh|SpaceAfter=No 28 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 27 obj _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 29 歲 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 27 obj _ Gloss=year|SpaceAfter=No 30 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 36 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 31 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 36 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 32 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 33 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 33 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 36 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 34 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 35 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No 35 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 36 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 36 市 市 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc _ _ _ Gloss=market|SpaceAfter=No 37 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 36 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 38 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 37 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/148/013.txt +41 −39 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -12,7 +12,7 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 今君有區區之薛不拊愛子其民因而賈利之臣竊矯君命以責賜諸民因燒其券民稱萬歲乃臣所以為君市義也 # text = 今君有區區之薛 1 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 3 obl:tmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 2 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No Loading @@ -20,42 +20,44 @@ 5 區 區 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 4 compound:redup _ Gloss=classify|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 薛 薛 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 拊 拊 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ SpaceAfter=No 10 愛 愛 VERB v,動詞,行為,交流 _ 9 obj _ Gloss=love|SpaceAfter=No 11 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 Person=2|PronType=Prs 9 conj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 12 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 13 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 14 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 15 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 17 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 16 賈 賈 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 nsubj _ SpaceAfter=No 17 利 利 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 18 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 17 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 21 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 20 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 21 矯 矯 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=straighten|SpaceAfter=No 22 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 23 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 23 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 21 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 24 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 25 責 責 VERB v,動詞,行為,交流 _ 26 advmod _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 26 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 27 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 28 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 28 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 26 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 29 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 30 燒 燒 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=burn|SpaceAfter=No 31 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 32 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 32 券 券 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 30 obj _ SpaceAfter=No 33 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 34 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 34 稱 稱 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=weigh|SpaceAfter=No 35 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 34 obj _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 36 歲 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 34 obj _ Gloss=year|SpaceAfter=No 37 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 43 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 38 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 43 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 39 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 40 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 40 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 43 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 41 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 42 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No 42 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 43 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 43 市 市 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc _ _ _ Gloss=market|SpaceAfter=No 44 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 43 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 45 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 44 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 不拊愛子其民因而賈利之臣竊矯君命以責賜諸民因燒其券民稱萬歲乃臣所以為君市義也 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 拊 拊 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 3 愛 愛 VERB v,動詞,行為,交流 _ 2 flat:vv _ Gloss=love|SpaceAfter=No 4 子 子 VERB v,動詞,行為,役割 Person=2|PronType=Prs 0 root _ Gloss=childlike|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 7 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 10 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 賈 賈 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 nsubj _ SpaceAfter=No 10 利 利 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=profit|SpaceAfter=No 11 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 10 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 13 竊 竊 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advmod _ Gloss=snatch|SpaceAfter=No 14 矯 矯 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=straighten|SpaceAfter=No 15 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 16 命 命 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 14 obj _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 17 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 18 責 責 VERB v,動詞,行為,交流 _ 19 advmod _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 19 賜 賜 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=bestow|SpaceAfter=No 20 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 21 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 21 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 19 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 22 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 23 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 23 燒 燒 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=burn|SpaceAfter=No 24 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 25 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 25 券 券 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 23 obj _ SpaceAfter=No 26 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 27 nsubj _ Gloss=people|SpaceAfter=No 27 稱 稱 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=weigh|SpaceAfter=No 28 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 27 obj _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No 29 歲 歲 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 27 obj _ Gloss=year|SpaceAfter=No 30 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 36 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 31 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 36 nsubj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 32 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 33 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 33 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 36 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 34 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 35 case _ Gloss=make|SpaceAfter=No 35 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 36 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 36 市 市 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc _ _ _ Gloss=market|SpaceAfter=No 37 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 36 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 38 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 37 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No