Loading 18shilue/018/038.txt +22 −29 Original line number Diff line number Diff line # text = ○ 1 ○ ○ PUNCT s,記号,一般,* _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 是歲契丹弑其主述律 # text = 是歲契丹弑其主述律號穆宗迎立其伯父兀欲之子明記更名賢 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 歲 歲 NOUN n,名詞,時,* _ 5 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 3 契 契 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 丹 丹 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 弑 弒 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=murder|SpaceAfter=No 6 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 7 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nmod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 8 述律 述律 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 號穆宗 1 號 號 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=shout|SpaceAfter=No 2 穆 穆 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 nmod _ Gloss=right-hand-of-temple|SpaceAfter=No 3 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 1 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No # text = 迎立其伯父兀欲之子明記 1 迎 迎 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=welcome|SpaceAfter=No 2 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 1 flat:vv _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 伯 伯 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nmod _ Gloss=father's-elder-brother|SpaceAfter=No 5 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 6 兀欲 兀欲 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 8 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 1 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 9 明記 明記 PROPN n,名詞,人,名 _ 8 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 更名賢 1 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 2 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 1 iobj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 3 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No 2 歲 歲 NOUN n,名詞,時,* _ 4 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 3 契丹 契丹 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 4 弑 弒 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=murder|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=host|SpaceAfter=No 7 述律 述律 PROPN n,名詞,人,名 _ 6 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 號 號 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=shout|SpaceAfter=No 9 穆 穆 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 10 nmod _ Gloss=right-hand-of-temple|SpaceAfter=No 10 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 11 迎 迎 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=welcome|SpaceAfter=No 12 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 11 flat:vv _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 13 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 14 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 伯 伯 NOUN n,名詞,人,関係 _ 15 nmod _ Gloss=father's-elder-brother|SpaceAfter=No 15 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 16 兀欲 兀欲 PROPN n,名詞,人,名 _ 15 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 15 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 19 明記 明記 PROPN n,名詞,人,名 _ 18 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 21 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 20 iobj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 22 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 _ 20 obj _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No Loading
18shilue/018/038.txt +22 −29 Original line number Diff line number Diff line # text = ○ 1 ○ ○ PUNCT s,記号,一般,* _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 是歲契丹弑其主述律 # text = 是歲契丹弑其主述律號穆宗迎立其伯父兀欲之子明記更名賢 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 歲 歲 NOUN n,名詞,時,* _ 5 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 3 契 契 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 丹 丹 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 弑 弒 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=murder|SpaceAfter=No 6 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 7 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nmod _ Gloss=host|SpaceAfter=No 8 述律 述律 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 號穆宗 1 號 號 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=shout|SpaceAfter=No 2 穆 穆 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 nmod _ Gloss=right-hand-of-temple|SpaceAfter=No 3 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 1 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No # text = 迎立其伯父兀欲之子明記 1 迎 迎 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=welcome|SpaceAfter=No 2 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 1 flat:vv _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 3 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 4 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 4 伯 伯 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nmod _ Gloss=father's-elder-brother|SpaceAfter=No 5 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 6 兀欲 兀欲 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 8 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 1 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 9 明記 明記 PROPN n,名詞,人,名 _ 8 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No # text = 更名賢 1 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 2 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 1 iobj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 3 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 _ 1 obj _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No 2 歲 歲 NOUN n,名詞,時,* _ 4 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No 3 契丹 契丹 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 4 弑 弒 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=murder|SpaceAfter=No 5 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 6 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 主 主 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=host|SpaceAfter=No 7 述律 述律 PROPN n,名詞,人,名 _ 6 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 號 號 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=shout|SpaceAfter=No 9 穆 穆 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 10 nmod _ Gloss=right-hand-of-temple|SpaceAfter=No 10 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 11 迎 迎 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=welcome|SpaceAfter=No 12 立 立 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ 11 flat:vv _ Gloss=stand|SpaceAfter=No 13 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 14 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 伯 伯 NOUN n,名詞,人,関係 _ 15 nmod _ Gloss=father's-elder-brother|SpaceAfter=No 15 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 18 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 16 兀欲 兀欲 PROPN n,名詞,人,名 _ 15 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 17 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 15 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 18 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 obj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 19 明記 明記 PROPN n,名詞,人,名 _ 18 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 21 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 20 iobj _ Gloss=name|SpaceAfter=No 22 賢 賢 VERB v,動詞,描写,態度 _ 20 obj _ Gloss=worthy|SpaceAfter=No