Loading kanripo/kR1d0052/006/074.txt +14 −12 Original line number Diff line number Diff line # text = 是月也命四監大合百縣之秩芻 # text = 是月也命四監 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 月 月 NOUN n,名詞,時,* _ 4 nsubj _ Gloss=month|SpaceAfter=No 3 也 也 PART p,助詞,提示,* _ 2 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 5 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 7 advmod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 6 監 監 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 conj _ Gloss=observe|SpaceAfter=No 7 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 8 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 8 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ 4 conj _ Gloss=fit|SpaceAfter=No 9 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 10 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 10 縣 縣 NOUN n,名詞,制度,場 _ 12 nmod _ Gloss=district|SpaceAfter=No 11 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 10 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 12 秩 秩 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 13 nmod _ SpaceAfter=No 13 芻 芻 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 4 conj _ Gloss=hay|SpaceAfter=No 5 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 6 nummod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 6 監 監 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 obj _ Gloss=observe|SpaceAfter=No # text = 大合百縣之秩芻 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=fit|SpaceAfter=No 3 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 4 縣 縣 NOUN n,名詞,制度,場 _ 6 nmod _ Gloss=district|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 秩 秩 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 nmod _ SpaceAfter=No 7 芻 芻 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ Gloss=hay|SpaceAfter=No # text = 以養犧牲 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No Loading Loading @@ -47,7 +49,7 @@ # text = 以祠宗廟社稷之靈 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 祠 祠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 祠 祠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 3 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 4 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 8 nmod _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 5 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nmod _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No Loading @@ -59,6 +61,6 @@ 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 3 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 3 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obl _ Gloss=people|SpaceAfter=No 4 祈 祈 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 祈 祈 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=pray|SpaceAfter=No 5 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/006/074.txt +14 −12 Original line number Diff line number Diff line # text = 是月也命四監大合百縣之秩芻 # text = 是月也命四監 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 月 月 NOUN n,名詞,時,* _ 4 nsubj _ Gloss=month|SpaceAfter=No 3 也 也 PART p,助詞,提示,* _ 2 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 5 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 7 advmod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 6 監 監 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 conj _ Gloss=observe|SpaceAfter=No 7 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 8 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 8 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ 4 conj _ Gloss=fit|SpaceAfter=No 9 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 10 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 10 縣 縣 NOUN n,名詞,制度,場 _ 12 nmod _ Gloss=district|SpaceAfter=No 11 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 10 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 12 秩 秩 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 13 nmod _ SpaceAfter=No 13 芻 芻 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 4 conj _ Gloss=hay|SpaceAfter=No 5 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 6 nummod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 6 監 監 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 obj _ Gloss=observe|SpaceAfter=No # text = 大合百縣之秩芻 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=fit|SpaceAfter=No 3 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 4 縣 縣 NOUN n,名詞,制度,場 _ 6 nmod _ Gloss=district|SpaceAfter=No 5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 6 秩 秩 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 nmod _ SpaceAfter=No 7 芻 芻 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 2 obj _ Gloss=hay|SpaceAfter=No # text = 以養犧牲 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No Loading Loading @@ -47,7 +49,7 @@ # text = 以祠宗廟社稷之靈 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 祠 祠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 祠 祠 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 3 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nmod _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 4 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 8 nmod _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 5 社 社 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nmod _ Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No Loading @@ -59,6 +61,6 @@ 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 3 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 3 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obl _ Gloss=people|SpaceAfter=No 4 祈 祈 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 祈 祈 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=pray|SpaceAfter=No 5 福 福 NOUN n,名詞,可搬,成果物 _ 4 obj _ Gloss=blessings|SpaceAfter=No