Loading kanripo/kR6i0076/012/028.txt +34 −32 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -190,7 +190,7 @@ 6 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 2 ccomp _ Gloss=have|SpaceAfter=No 7 如來 如來 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obj _ SpaceAfter=No # text = 若聞是經能隨喜者斯人即為取一切智若能信解此經乃至一四句偈為他說者當知此人即是受阿耨多羅三藐三菩提記 # text = 若聞是經能隨喜者斯人即為取一切智 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 2 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 acl _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 3 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No Loading @@ -207,35 +207,37 @@ 14 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 15 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 15 切 切 VERB v,動詞,描写,形質 _ 16 amod _ Gloss=every|SpaceAfter=No 16 智 智 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 13 obj _ Gloss=wisdom|SpaceAfter=No 17 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 19 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 18 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 19 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 19 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 20 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 flat:vv _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 21 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 22 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 19 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 23 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 24 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 24 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 25 一四 一四 NUM n,数詞,数字,* _ 27 nummod _ SpaceAfter=No 26 句 句 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 25 clf _ Gloss=hook|SpaceAfter=No 27 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 24 obj _ SpaceAfter=No 28 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 31 cop _ Gloss=for|SpaceAfter=No 29 他 他 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 30 nsubj _ Gloss=other|SpaceAfter=No 30 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 31 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 31 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 32 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 33 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 33 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 34 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 35 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 35 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 33 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 36 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 38 advcl _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 37 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 38 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 38 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 39 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 47 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 40 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 41 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 41 羅 羅 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 39 conj _ SpaceAfter=No 42 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 43 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 43 藐 藐 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 44 compound _ SpaceAfter=No 44 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 45 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 45 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 47 nmod _ SpaceAfter=No 46 提 提 NOUN n,名詞,人,役割 _ 47 amod _ SpaceAfter=No 47 記 記 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 38 obj _ SpaceAfter=No # text = 若能信解此經乃至一四句偈為他說者當知此人即是受阿耨多羅三藐三菩提記 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 3 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 2 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 3 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 3 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 4 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 flat:vv _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 5 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 6 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 7 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 8 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 8 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 9 一四 一四 NUM n,数詞,数字,* _ 11 nummod _ SpaceAfter=No 10 句 句 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 9 clf _ Gloss=hook|SpaceAfter=No 11 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 8 obj _ SpaceAfter=No 12 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 15 cop _ Gloss=for|SpaceAfter=No 13 他 他 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 14 nsubj _ Gloss=other|SpaceAfter=No 14 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 15 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 15 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 16 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 17 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 18 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 19 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 19 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 17 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 20 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 22 advcl _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 21 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 22 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 23 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 31 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 24 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 25 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 25 羅 羅 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 23 conj _ SpaceAfter=No 26 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 27 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 27 藐 藐 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 28 compound _ SpaceAfter=No 28 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 29 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 29 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 nmod _ SpaceAfter=No 30 提 提 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 amod _ SpaceAfter=No 31 記 記 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 22 obj _ SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/012/028.txt +34 −32 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -190,7 +190,7 @@ 6 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 2 ccomp _ Gloss=have|SpaceAfter=No 7 如來 如來 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 obj _ SpaceAfter=No # text = 若聞是經能隨喜者斯人即為取一切智若能信解此經乃至一四句偈為他說者當知此人即是受阿耨多羅三藐三菩提記 # text = 若聞是經能隨喜者斯人即為取一切智 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 2 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 2 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 acl _ Gloss=hear|SpaceAfter=No 3 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No Loading @@ -207,35 +207,37 @@ 14 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 15 advmod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 15 切 切 VERB v,動詞,描写,形質 _ 16 amod _ Gloss=every|SpaceAfter=No 16 智 智 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 13 obj _ Gloss=wisdom|SpaceAfter=No 17 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 19 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 18 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 19 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 19 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 20 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 flat:vv _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 21 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 22 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 19 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 23 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 24 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 24 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 25 一四 一四 NUM n,数詞,数字,* _ 27 nummod _ SpaceAfter=No 26 句 句 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 25 clf _ Gloss=hook|SpaceAfter=No 27 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 24 obj _ SpaceAfter=No 28 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 31 cop _ Gloss=for|SpaceAfter=No 29 他 他 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 30 nsubj _ Gloss=other|SpaceAfter=No 30 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 31 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 31 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 32 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 33 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 33 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 34 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 35 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 35 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 33 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 36 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 38 advcl _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 37 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 38 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 38 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 39 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 47 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 40 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 41 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 41 羅 羅 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 39 conj _ SpaceAfter=No 42 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 43 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 43 藐 藐 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 44 compound _ SpaceAfter=No 44 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 45 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 45 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 47 nmod _ SpaceAfter=No 46 提 提 NOUN n,名詞,人,役割 _ 47 amod _ SpaceAfter=No 47 記 記 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 38 obj _ SpaceAfter=No # text = 若能信解此經乃至一四句偈為他說者當知此人即是受阿耨多羅三藐三菩提記 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 3 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 2 能 能 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 3 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 3 信 信 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=believe|SpaceAfter=No 4 解 解 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 flat:vv _ Gloss=untie|SpaceAfter=No 5 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 6 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 7 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 8 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 8 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 9 一四 一四 NUM n,数詞,数字,* _ 11 nummod _ SpaceAfter=No 10 句 句 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 9 clf _ Gloss=hook|SpaceAfter=No 11 偈 偈 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 8 obj _ SpaceAfter=No 12 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 15 cop _ Gloss=for|SpaceAfter=No 13 他 他 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 14 nsubj _ Gloss=other|SpaceAfter=No 14 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 15 acl _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 15 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 16 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 17 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 18 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 19 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 19 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 17 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 20 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 22 advcl _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 21 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 22 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 23 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 31 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 24 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 25 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 25 羅 羅 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 23 conj _ SpaceAfter=No 26 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 27 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 27 藐 藐 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 28 compound _ SpaceAfter=No 28 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 29 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 29 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 nmod _ SpaceAfter=No 30 提 提 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 amod _ SpaceAfter=No 31 記 記 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 22 obj _ SpaceAfter=No