Loading kanripo/kR2e0003/494/008.txt +28 −26 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -16,35 +16,37 @@ 4 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 3 ccomp _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 5 廢 廢 VERB v,動詞,変化,制度 _ 4 obj _ Gloss=abolish|SpaceAfter=No # text = 以此說齊王齊王聽乎藍諸君曰是則必聽矣此所以廢之何在其所存之矣 # text = 以此說齊王 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 1 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 4 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 5 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 5 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 6 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 8 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 9 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 藍 藍 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 12 nmod _ Gloss=indigo|SpaceAfter=No 11 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 12 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 12 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 13 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 17 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 16 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 17 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 17 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 18 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 19 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 22 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 20 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 21 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 21 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 22 廢 廢 VERB v,動詞,変化,制度 _ _ _ _ Gloss=abolish|SpaceAfter=No 23 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 22 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 24 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 25 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 25 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 26 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 27 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 28 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 28 存 存 VERB v,動詞,存在,存在 _ 25 ccomp _ Gloss=exist|SpaceAfter=No 29 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 28 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 30 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 25 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 齊王聽乎藍諸君曰是則必聽矣此所以廢之何在其所存之矣 1 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 4 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 藍 藍 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 7 nmod _ Gloss=indigo|SpaceAfter=No 6 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 7 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 7 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 9 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 12 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 10 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 12 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 11 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 12 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 12 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 13 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 14 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 16 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 廢 廢 VERB v,動詞,変化,制度 _ _ _ _ Gloss=abolish|SpaceAfter=No 18 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 17 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 20 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 20 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 21 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 23 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 23 存 存 VERB v,動詞,存在,存在 _ 20 ccomp _ Gloss=exist|SpaceAfter=No 24 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 23 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 25 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 20 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/494/008.txt +28 −26 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -16,35 +16,37 @@ 4 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 3 ccomp _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 5 廢 廢 VERB v,動詞,変化,制度 _ 4 obj _ Gloss=abolish|SpaceAfter=No # text = 以此說齊王齊王聽乎藍諸君曰是則必聽矣此所以廢之何在其所存之矣 # text = 以此說齊王 1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 1 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 4 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 5 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 5 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 6 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 7 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 8 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 9 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 藍 藍 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 12 nmod _ Gloss=indigo|SpaceAfter=No 11 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 12 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 12 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 13 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 14 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 17 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 16 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 17 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 17 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 18 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 19 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 22 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 20 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 21 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 21 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 22 廢 廢 VERB v,動詞,変化,制度 _ _ _ _ Gloss=abolish|SpaceAfter=No 23 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 22 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 24 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 25 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 25 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 26 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 27 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 28 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 28 存 存 VERB v,動詞,存在,存在 _ 25 ccomp _ Gloss=exist|SpaceAfter=No 29 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 28 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 30 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 25 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 齊王聽乎藍諸君曰是則必聽矣此所以廢之何在其所存之矣 1 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 4 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 藍 藍 NOUN n,名詞,固定物,樹木 _ 7 nmod _ Gloss=indigo|SpaceAfter=No 6 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 7 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 7 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nsubj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 9 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 12 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 10 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 12 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 11 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 12 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 12 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 13 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 14 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 17 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 15 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 16 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 廢 廢 VERB v,動詞,変化,制度 _ _ _ _ Gloss=abolish|SpaceAfter=No 18 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 17 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* PronType=Int 20 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 20 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 21 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 23 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 23 存 存 VERB v,動詞,存在,存在 _ 20 ccomp _ Gloss=exist|SpaceAfter=No 24 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 23 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 25 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 20 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No