Commit c954c678 authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6i0076/004/004.txt

parent 0fa6bb89
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
# text = 佛告光嚴童子
1	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,人	_	2	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	告	吿	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=proclaim|SpaceAfter=No
2	告	吿	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=proclaim|SpaceAfter=No
3	光嚴	光嚴	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	5	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	童	童	NOUN	n,名詞,人,人	_	5	nmod	_	Gloss=youth|SpaceAfter=No
5	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	obj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No

# text = 汝行詣維摩詰問疾
1	汝	汝	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	2	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
2	行	行	VERB	v,動詞,行為,移動	_	3	nsubj	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
3	詣	詣	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=come-to|SpaceAfter=No
4	維摩詰	維摩詰	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	3	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	3	parataxis	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
2	行	行	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
3	詣	詣	VERB	v,動詞,行為,移動	_	2	flat:vv	_	Gloss=come-to|SpaceAfter=No
4	維摩詰	維摩詰	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	2	parataxis	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
6	疾	疾	NOUN	n,名詞,不可譲,疾病	_	5	obj	_	Gloss=illness|SpaceAfter=No