Commit c8ec8721 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/306/001.txt

parent 4bcc1296
Loading
Loading
Loading
Loading
+42 −40
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,45 +21,47 @@
3	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
4	張子	張子	PROPN	n,名詞,人,複合的人名	NameType=Prs	3	obj	_	SpaceAfter=No

# text = 曰魏之所以相公者以公相則國家安而百姓無患今公相而魏受兵是魏計過也齊楚攻魏公必危矣
# text = 曰
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	6	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
3	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	2	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
4	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	5	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
5	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	6	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
6	相	相	VERB	v,動詞,行為,交流	_	8	acl	_	Gloss=assist|SpaceAfter=No
7	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	amod	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
8	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
9	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	15	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
10	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	obj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
11	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	15	advcl	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
12	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	15	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
13	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	15	nsubj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
14	家	家	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	13	flat	_	Gloss=family|SpaceAfter=No
15	安	安	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=peaceful|SpaceAfter=No
16	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	19	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
17	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	18	compound	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
18	姓	姓	NOUN	n,名詞,人,人	_	19	nsubj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
19	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
20	患	患	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	19	obj	_	Gloss=trouble|SpaceAfter=No
21	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	23	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
22	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	23	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
23	相	相	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=assist|SpaceAfter=No
24	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	26	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
25	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	26	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
26	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	23	conj	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
27	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	26	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
28	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	31	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
29	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	30	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
30	計	計	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	31	nmod	_	Gloss=calculation|SpaceAfter=No
31	過	過	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=errornous|SpaceAfter=No
32	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	31	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
33	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	35	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
34	楚	楚	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	33	conj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
35	攻	攻	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=attack|SpaceAfter=No
36	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	35	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
37	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	39	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
38	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	39	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
39	危	危	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=dangerous|SpaceAfter=No
40	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	39	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

# text = 魏之所以相公者以公相則國家安而百姓無患今公相而魏受兵是魏計過也齊楚攻魏公必危矣
1	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	5	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	1	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
3	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	4	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
4	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
5	相	相	VERB	v,動詞,行為,交流	_	7	acl	_	Gloss=assist|SpaceAfter=No
6	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	obj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
7	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	8	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
8	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
9	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	obj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
10	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	14	advcl	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
11	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	14	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
12	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	14	nsubj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
13	家	家	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	12	flat	_	Gloss=family|SpaceAfter=No
14	安	安	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=peaceful|SpaceAfter=No
15	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	18	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
16	百	百	NUM	n,数詞,数字,*	_	17	compound	_	Gloss=hundred|SpaceAfter=No
17	姓	姓	NOUN	n,名詞,人,人	_	18	nsubj	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
18	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
19	患	患	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	18	obj	_	Gloss=trouble|SpaceAfter=No
20	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	22	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
21	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	22	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
22	相	相	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=assist|SpaceAfter=No
23	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	25	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
24	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	25	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
25	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	22	conj	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
26	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	25	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
27	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	30	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
28	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	29	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
29	計	計	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	30	nmod	_	Gloss=calculation|SpaceAfter=No
30	過	過	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=errornous|SpaceAfter=No
31	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	30	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
32	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	34	nsubj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
33	楚	楚	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	32	conj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
34	攻	攻	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=attack|SpaceAfter=No
35	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	34	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
36	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	38	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
37	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	38	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
38	危	危	VERB	v,動詞,描写,形質	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=dangerous|SpaceAfter=No
39	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	38	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No