Commit c832682d authored by Koichi Yasuoka's avatar Koichi Yasuoka
Browse files

API editor-kanbun center-exam/2018/001.txt

parent f51479da
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -7,7 +7,7 @@
# text = 嘉祐平時若愚騃
1	嘉祐	嘉祐	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	平	平	VERB	v,動詞,描写,形質	_	3	amod	_	Gloss=level|SpaceAfter=No
3	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	advmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
3	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	4	obl:tmod	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
4	若	若	VERB	v,動詞,行為,分類	_	0	root	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
5	愚	愚	VERB	v,動詞,描写,形質	_	4	obj	_	Gloss=stupid|SpaceAfter=No
6	騃	騃	VERB	v,動詞,描写,形質	_	5	flat:vv	_	Gloss=ignorant|SpaceAfter=No
@@ -27,7 +27,7 @@

# text = 一日問嘉祐曰
1	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	2	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
2	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	3	advmod	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
2	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	3	obl:tmod	_	Gloss=day|SpaceAfter=No
3	問	問	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=ask|SpaceAfter=No
4	嘉祐	嘉祐	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	3	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	3	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
@@ -51,7 +51,7 @@
4	云	云	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=says-so|SpaceAfter=No
5	丈	丈	NOUN	n,名詞,人,関係	_	6	nmod	_	Gloss=elder|SpaceAfter=No
6	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	9	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
7	旦	旦	NOUN	n,名詞,天象,気象	_	9	advmod	_	Gloss=sunrise|SpaceAfter=No
7	旦	旦	NOUN	n,名詞,天象,気象	_	9	obl:tmod	_	Gloss=sunrise|SpaceAfter=No
8	夕	夕	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	7	flat	_	Gloss=evening|SpaceAfter=No
9	入	入	VERB	v,動詞,行為,移動	_	4	ccomp	_	Gloss=enter|SpaceAfter=No
10	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	obj	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
@@ -110,7 +110,7 @@

# text = 自古賢相所以能建功業沢生民者其君臣相得皆如魚之有水
1	自	自	ADP	v,前置詞,経由,*	_	2	case	_	Gloss=from|SpaceAfter=No
2	古	古	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	8	obl	_	Gloss=olden-times|SpaceAfter=No
2	古	古	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	8	obl:tmod	_	Gloss=olden-times|SpaceAfter=No
3	賢	賢	VERB	v,動詞,描写,態度	_	4	amod	_	Gloss=worthy|SpaceAfter=No
4	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	nsubj	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
5	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	6	case	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
@@ -125,7 +125,7 @@
14	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	21	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
15	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	16	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
16	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	21	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
17	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	16	conj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
17	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	16	flat	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
18	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	21	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
19	得	得	AUX	v,助動詞,可能,*	_	21	aux	_	Gloss=must|SpaceAfter=No
20	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	21	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
@@ -160,7 +160,7 @@
8	望	望	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	ccomp	_	Gloss=expect|SpaceAfter=No

# text = 相則中外以太平責焉
1	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	advmod	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
1	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	8	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
2	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	8	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
3	中	中	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	8	nsubj	_	Gloss=centre|SpaceAfter=No
4	外	外	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	3	flat	_	Gloss=outside|SpaceAfter=No