Loading kanripo/kR1d0052/029/015.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -18,30 +18,32 @@ 2 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 3 女 女 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 obj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No # text = 禮猶有九焉大饗有四焉苟知此矣雖在畎畝之中事之聖人已 # text = 禮猶有九焉 1 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 2 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 3 advmod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 九 九 NUM n,数詞,数字,* _ 3 obj _ Gloss=nine|SpaceAfter=No 5 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 7 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 7 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 8 nsubj _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 8 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 9 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 10 nummod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 10 焉 焉 PRON n,代名詞,指示,* _ 8 obj _ Gloss=there|SpaceAfter=No 11 苟 苟 ADV v,副詞,判断,推定 _ 12 advmod _ Gloss=careless|SpaceAfter=No 12 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 13 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 12 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 14 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 15 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 16 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 16 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 21 advcl _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 17 畎 畎 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 20 nmod _ Gloss=watering-channels-in-a-field|SpaceAfter=No 18 畝 畝 NOUN n,名詞,度量衡,* _ 17 flat _ Gloss=[land-measure-unit]|SpaceAfter=No 19 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 17 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 20 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 16 obj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 21 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 22 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 21 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 23 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 24 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=person|SpaceAfter=No 25 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No # text = 大饗有四焉苟知此矣雖在畎畝之中事之聖人已 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 饗 饗 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 3 obj _ Gloss=four|SpaceAfter=No 5 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 苟 苟 ADV v,副詞,判断,推定 _ 7 advmod _ Gloss=careless|SpaceAfter=No 7 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 8 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 7 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 9 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 10 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 11 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 11 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 16 advcl _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 12 畎 畎 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 15 nmod _ Gloss=watering-channels-in-a-field|SpaceAfter=No 13 畝 畝 NOUN n,名詞,度量衡,* _ 12 flat _ Gloss=[land-measure-unit]|SpaceAfter=No 14 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 15 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 11 obj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 16 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 17 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 16 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 19 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=person|SpaceAfter=No 20 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/029/015.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -18,30 +18,32 @@ 2 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=tell|SpaceAfter=No 3 女 女 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 2 obj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No # text = 禮猶有九焉大饗有四焉苟知此矣雖在畎畝之中事之聖人已 # text = 禮猶有九焉 1 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 nsubj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 2 猶 猶 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 3 advmod _ Gloss=yet|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 九 九 NUM n,数詞,数字,* _ 3 obj _ Gloss=nine|SpaceAfter=No 5 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 7 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 7 饗 饗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 8 nsubj _ Gloss=banquet|SpaceAfter=No 8 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 9 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 10 nummod _ Gloss=four|SpaceAfter=No 10 焉 焉 PRON n,代名詞,指示,* _ 8 obj _ Gloss=there|SpaceAfter=No 11 苟 苟 ADV v,副詞,判断,推定 _ 12 advmod _ Gloss=careless|SpaceAfter=No 12 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 13 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 12 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 14 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 12 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 15 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 16 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 16 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 21 advcl _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 17 畎 畎 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 20 nmod _ Gloss=watering-channels-in-a-field|SpaceAfter=No 18 畝 畝 NOUN n,名詞,度量衡,* _ 17 flat _ Gloss=[land-measure-unit]|SpaceAfter=No 19 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 17 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 20 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 16 obj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 21 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 22 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 21 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 23 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 24 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=person|SpaceAfter=No 25 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 24 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No # text = 大饗有四焉苟知此矣雖在畎畝之中事之聖人已 1 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 饗 饗 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 3 nsubj _ SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 四 四 NUM n,数詞,数字,* _ 3 obj _ Gloss=four|SpaceAfter=No 5 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 6 苟 苟 ADV v,副詞,判断,推定 _ 7 advmod _ Gloss=careless|SpaceAfter=No 7 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 8 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 7 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 9 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 10 雖 雖 ADV v,副詞,判断,逆接 _ 11 advmod _ Gloss=although|SpaceAfter=No 11 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 16 advcl _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 12 畎 畎 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 15 nmod _ Gloss=watering-channels-in-a-field|SpaceAfter=No 13 畝 畝 NOUN n,名詞,度量衡,* _ 12 flat _ Gloss=[land-measure-unit]|SpaceAfter=No 14 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 15 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 11 obj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 16 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 17 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 16 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 聖 聖 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nmod _ Gloss=sage|SpaceAfter=No 19 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ _ _ _ Gloss=person|SpaceAfter=No 20 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No