Loading kanripo/kR2e0003/423/007.txt +42 −40 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -21,50 +21,52 @@ 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 0 root _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 其後越與吳戰吳人大敗亦請男為臣女為妾反以越事吳之禮事越越人不聽也遂殘吳國而禽夫差此攻其形者也 # text = 其後越與吳戰 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 2 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 6 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 3 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 4 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 5 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=war|SpaceAfter=No 7 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 8 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 9 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 10 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 10 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 11 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 12 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 12 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 13 男 男 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 nsubj _ Gloss=man|SpaceAfter=No 14 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 15 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 15 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 ccomp _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 16 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 18 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 17 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 18 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 18 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 19 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 advmod _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 20 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 21 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 22 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 22 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 25 acl _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 23 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 22 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 24 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 22 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 25 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 20 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 26 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 27 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 26 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 28 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 29 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 29 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 31 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 30 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 31 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 31 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 32 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 31 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 33 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 34 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 34 殘 殘 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=injure|SpaceAfter=No 35 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 36 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 36 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 34 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 37 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 38 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 38 禽 禽 VERB v,動詞,行為,交流 _ 34 conj _ Gloss=be-seized|SpaceAfter=No 39 夫差 夫差 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 38 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 40 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 44 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 41 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 44 acl _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 42 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 43 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 43 形 形 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 41 obj _ Gloss=shape|SpaceAfter=No 44 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 45 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 44 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 吳人大敗亦請男為臣女為妾反以越事吳之禮事越越人不聽也遂殘吳國而禽夫差此攻其形者也 1 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 5 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 6 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 6 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 7 男 男 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 nsubj _ Gloss=man|SpaceAfter=No 8 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 9 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 9 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 ccomp _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 10 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 11 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 12 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 12 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 13 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 advmod _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 14 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 15 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 16 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 16 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 19 acl _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 17 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 16 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 18 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 16 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 19 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 14 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 20 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 21 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 20 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 22 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 23 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 23 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 24 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 25 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 25 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 26 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 25 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 27 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 28 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 28 殘 殘 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=injure|SpaceAfter=No 29 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 30 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 30 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 28 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 31 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 32 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 32 禽 禽 VERB v,動詞,行為,交流 _ 28 conj _ Gloss=be-seized|SpaceAfter=No 33 夫差 夫差 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 32 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 34 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 38 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 35 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 38 acl _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 36 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 37 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 37 形 形 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 35 obj _ Gloss=shape|SpaceAfter=No 38 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 39 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 38 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/423/007.txt +42 −40 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -21,50 +21,52 @@ 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 0 root _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 其後越與吳戰吳人大敗亦請男為臣女為妾反以越事吳之禮事越越人不聽也遂殘吳國而禽夫差此攻其形者也 # text = 其後越與吳戰 1 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 2 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 2 後 後 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 6 obl:tmod _ Gloss=after|SpaceAfter=No 3 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 4 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 case _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 5 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=war|SpaceAfter=No 7 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 8 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 9 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 10 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 10 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 11 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 12 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 12 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 13 男 男 NOUN n,名詞,人,人 _ 15 nsubj _ Gloss=man|SpaceAfter=No 14 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 15 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 15 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 12 ccomp _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 16 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 18 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 17 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 18 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 18 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 19 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 advmod _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 20 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 21 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 22 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 22 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 25 acl _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 23 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 22 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 24 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 22 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 25 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 20 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 26 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 27 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 26 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 28 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 29 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 29 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 31 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 30 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 31 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 31 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 32 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 31 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 33 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 34 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 34 殘 殘 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=injure|SpaceAfter=No 35 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 36 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 36 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 34 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 37 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 38 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 38 禽 禽 VERB v,動詞,行為,交流 _ 34 conj _ Gloss=be-seized|SpaceAfter=No 39 夫差 夫差 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 38 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 40 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 44 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 41 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 44 acl _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 42 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 43 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 43 形 形 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 41 obj _ Gloss=shape|SpaceAfter=No 44 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 45 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 44 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 吳人大敗亦請男為臣女為妾反以越事吳之禮事越越人不聽也遂殘吳國而禽夫差此攻其形者也 1 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 5 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 6 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No 6 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 7 男 男 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 nsubj _ Gloss=man|SpaceAfter=No 8 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 9 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 9 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 ccomp _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 10 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 11 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 12 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 12 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 13 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 advmod _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 14 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 15 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 16 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 16 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 19 acl _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 17 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 16 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 18 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 16 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 19 禮 禮 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 14 obj _ Gloss=ceremony|SpaceAfter=No 20 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 21 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 20 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 22 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 23 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 23 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 24 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 25 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 25 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=listen|SpaceAfter=No 26 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 25 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 27 遂 遂 ADV v,副詞,時相,終局 AdvType=Tim 28 advmod _ Gloss=thereupon|SpaceAfter=No 28 殘 殘 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=injure|SpaceAfter=No 29 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 30 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 30 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 28 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 31 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 32 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 32 禽 禽 VERB v,動詞,行為,交流 _ 28 conj _ Gloss=be-seized|SpaceAfter=No 33 夫差 夫差 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 32 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 34 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 38 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 35 攻 攻 VERB v,動詞,行為,交流 _ 38 acl _ Gloss=attack|SpaceAfter=No 36 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 37 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 37 形 形 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 35 obj _ Gloss=shape|SpaceAfter=No 38 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 39 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 38 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No